Re: [閒聊] 「叶」這個字,翻譯者都怎麼看待
※ 引述《Sinreigensou (神靈幻想)》之銘言:
: 日本人會把其他國家的漢字當成外來語
: 所以他們看到名字會用片假名拼我們的華語發音來念
: 反而不會用他們原來的音讀
: 例如周 星馳(チャウ・シンチー)、李連杰(リー・リンチェイ)
: 好像只有我們在用自己的漢字讀音去念別人家的漢字
並不是,直接用華語發音只是一小部份情況。
這是NHK放送用語委員會的指引:
http://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/yougo/pdf/037.pdf
第100頁節錄:
「中国の地名・人名は,原則として,漢字で表記し,日本語読みとする。ただし,ハル
ビンなどカタカナ表記が定着しているものはカタカナ表記とし,上海(シャンハイ),
青島(チンタオ)など原音読みが定着しているものは,原音読みとする。」
「中文的地名與人名原則上以漢字表記,並以日本語的讀音朗讀。但哈爾濱、上海和青島
等普邊以華語讀音表示的地名以原音朗讀。」
即是孫文是そんぶん,不是スンウェン。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.10.93.215 (香港)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1623657062.A.650.html
→
06/14 15:52,
2年前
, 1F
06/14 15:52, 1F
推
06/14 15:55,
2年前
, 2F
06/14 15:55, 2F
可是淡水在台灣閩南語的讀音,譯成日語應該是タムツイ喔。
然而淡水這地名在日語的慣常讀音是たんすい。
※ 編輯: gundamx7812 (61.10.93.215 香港), 06/14/2021 15:59:00
→
06/14 15:56,
2年前
, 3F
06/14 15:56, 3F
→
06/14 15:56,
2年前
, 4F
06/14 15:56, 4F
推
06/14 15:56,
2年前
, 5F
06/14 15:56, 5F
→
06/14 15:57,
2年前
, 6F
06/14 15:57, 6F
推
06/14 15:58,
2年前
, 7F
06/14 15:58, 7F
不同媒體有不同做法
※ 編輯: gundamx7812 (61.10.93.215 香港), 06/14/2021 15:59:32
→
06/14 16:00,
2年前
, 8F
06/14 16:00, 8F
正確拼音其實是e mng,聲調符號發不出來。
※ 編輯: gundamx7812 (61.10.93.215 香港), 06/14/2021 16:01:57
→
06/14 16:05,
2年前
, 9F
06/14 16:05, 9F
→
06/14 16:05,
2年前
, 10F
06/14 16:05, 10F
→
06/14 16:06,
2年前
, 11F
06/14 16:06, 11F
推
06/14 16:09,
2年前
, 12F
06/14 16:09, 12F
推
06/14 16:12,
2年前
, 13F
06/14 16:12, 13F
→
06/14 16:13,
2年前
, 14F
06/14 16:13, 14F
→
06/14 16:13,
2年前
, 15F
06/14 16:13, 15F
推
06/14 16:18,
2年前
, 16F
06/14 16:18, 16F
推
06/14 16:19,
2年前
, 17F
06/14 16:19, 17F
→
06/14 16:23,
2年前
, 18F
06/14 16:23, 18F
→
06/14 16:24,
2年前
, 19F
06/14 16:24, 19F
推
06/14 16:24,
2年前
, 20F
06/14 16:24, 20F
→
06/14 16:25,
2年前
, 21F
06/14 16:25, 21F
→
06/14 16:25,
2年前
, 22F
06/14 16:25, 22F
→
06/14 16:26,
2年前
, 23F
06/14 16:26, 23F
→
06/14 16:27,
2年前
, 24F
06/14 16:27, 24F
→
06/14 16:28,
2年前
, 25F
06/14 16:28, 25F
推
06/14 16:28,
2年前
, 26F
06/14 16:28, 26F
→
06/14 16:28,
2年前
, 27F
06/14 16:28, 27F
→
06/14 16:29,
2年前
, 28F
06/14 16:29, 28F
推
06/14 16:40,
2年前
, 29F
06/14 16:40, 29F
→
06/14 16:40,
2年前
, 30F
06/14 16:40, 30F
推
06/14 16:43,
2年前
, 31F
06/14 16:43, 31F
→
06/14 16:43,
2年前
, 32F
06/14 16:43, 32F
→
06/14 16:43,
2年前
, 33F
06/14 16:43, 33F
→
06/14 16:44,
2年前
, 34F
06/14 16:44, 34F
推
06/14 16:44,
2年前
, 35F
06/14 16:44, 35F
→
06/14 16:44,
2年前
, 36F
06/14 16:44, 36F
推
06/14 16:46,
2年前
, 37F
06/14 16:46, 37F
→
06/14 16:46,
2年前
, 38F
06/14 16:46, 38F
→
06/14 16:48,
2年前
, 39F
06/14 16:48, 39F
推
06/14 17:53,
2年前
, 40F
06/14 17:53, 40F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章