Re: [閒聊] 脆熱議: 東立翻譯用支語還不想改

看板C_Chat (希洽)作者 (貓在鋼琴上昏倒了)時間9小時前 (2025/10/18 09:36), 編輯推噓2(206)
留言8則, 5人參與, 8小時前最新討論串14/18 (看更多)
我聽說台灣某些地方很熱情 沒事就會聽到有人請人吃土豆 吃熱炒也會有人請吃土豆 走路也會有人請吃土豆 開車開著忽然就有人請吃土豆 但是我真的沒聽過有人請人吃馬鈴薯啊 土豆是台灣特產沒有問題吧 ? ※ 引述《Bewho (壁虎)》之銘言: : ※ 引述《roger840410 (gua)》之銘言: : : 啊直接出征教育部把叫它把字典改掉不就好了, : : 向之前某課本寫土豆=馬鈴薯被出征 : : https://i.meee.com.tw/QRaLeI5.jpeg
: : 有人去查教育部字典也是這樣寫,沒有寫是大陸地區用語 : : (網路時光機存檔) : : https://i.meee.com.tw/RrN5SsW.jpeg
: : 然後鬧大之後就被改掉了 : : https://i.meee.com.tw/CFv5KCv.jpeg
: : ---- : : Sent from BePTT : 既然講到土豆, : 我先說一下我的立場,在台灣,土豆指的確實是花生。 : 但是用「土豆」稱呼馬鈴薯這件事, : 其實從明清時期引進馬鈴薯的時候就開始了== : 1.萬歷《長安客話》卷二皇都雜記稱 : 「土豆絕似吳中落花生及香芋,亦似芋,而此差松甘」 : 2.康熙二十年(1682)編成的《畿輔通志》物產志: : 「土芋,一名土豆,蒸食之味如蕃薯」 : 3.《宛平縣誌》(1685)引卷三「物產蔬類:地豆」 : 4.雍正《直隸深州志》(1732)卷二「物產蔬類:地豆又名‘土生’」 : 5.《農政全書》卷二十七 : 「樹藝:附香芋(形如土豆,味甘美);土芋一名土豆、一名黃獨」 : (這本是明萬曆的) : 6.乾隆四年《天津府志》卷五「物產:蔬類:芋又一種小者,名香芋,俗名土豆。 : 可知在那個時期,馬鈴薯別名很多,香芋、土芋、土豆都是常見叫法, : 然後所謂的北方多叫土豆,南方多叫香芋的說法, : 是因為當時南方本來就有一種植物「黃獨」,在當時就俗名土豆, : (杜甫的詩有提過,又叫黃精) : 因此後來者馬鈴薯在南方開始種植時, : 南方人便習慣用與他形狀相似的芋、薯來稱呼他。 : 但在北方,一開始引入時的主要稱呼就有土豆一稱了。 -- https://www.youtube.com/watch?v=758Y3qGecX4
Hey Siri find the quickest way to the airport Siri: ok found it -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.11.48 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1760751408.A.EA3.html

10/18 09:39, 9小時前 , 1F
佛跳牆
10/18 09:39, 1F

10/18 09:54, 9小時前 , 2F
你看這情境除了一般國語外,會跟哪種話一起出現就知道
10/18 09:54, 2F

10/18 09:54, 9小時前 , 3F
土豆=花生米是哪邊的用法了
10/18 09:54, 3F

10/18 09:55, 8小時前 , 4F
槍決變炮絕
10/18 09:55, 4F

10/18 09:57, 8小時前 , 5F
哈哈哈 笑死 台灣自己土豆也不只一個意思 還在那邊糾
10/18 09:57, 5F

10/18 09:57, 8小時前 , 6F
結 真的很可笑
10/18 09:57, 6F

10/18 09:59, 8小時前 , 7F
某些人遇到支那語就跳腳才是問題所在吧
10/18 09:59, 7F

10/18 10:13, 8小時前 , 8F
更熱情的會請你吃芭樂
10/18 10:13, 8F
文章代碼(AID): #1eykymwZ (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1eykymwZ (C_Chat)