Re: [討論] 台灣漫畫越來越多中國用語 細思極恐

看板C_Chat (希洽)作者 (人在學店)時間1月前 (2026/01/12 14:19), 編輯推噓92(920137)
留言229則, 70人參與, 1月前最新討論串17/53 (看更多)
※ 引述《yokann》之銘言 : 我只想知道 : 從LKK時代的說東西很熱門會說很"夯" : 到現在要形容一個東西很紅要用什麼詞彙比較好啊 : 上次說這東西很"紅火" 是"爆款" : 都被說是支語 : 當今說一個熱門的當紅物會用什麼流行詞R : 講一下 說個恐怖的故事 現在的話,夯也是支語了 因為中國去年開始流行「從夯到拉」排序的tier list 拉完了這個本身就是支語就算了 但夯這個東西現在已經變成一種代表t1的,s級的形容詞 雖然跟lkk口中的夯應該也差不多 但你就說這算不算支語吧 ---- Sent from BePTT on my iPhone 15 Pro Max -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.206.168 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1768198797.A.1FF.html

01/12 14:20, 1月前 , 1F
拉應該是支語沒錯 但夯在台灣很古老就有了
01/12 14:20, 1F

01/12 14:20, 1月前 , 2F
說實在的也不用解釋就是了 拉就拉垮
01/12 14:20, 2F

01/12 14:20, 1月前 , 3F
拉完了肯定是啊 但夯 依照最近的狀況還真有可能...
01/12 14:20, 3F

01/12 14:21, 1月前 , 4F
這是什麼陷阱題嗎
01/12 14:21, 4F

01/12 14:23, 1月前 , 5F
以前不算 但現在 那群人應該覺得是XD
01/12 14:23, 5F

01/12 14:24, 1月前 , 6F
瑤瑤 馬力夯
01/12 14:24, 6F

01/12 14:24, 1月前 , 7F
從夯到拉這個我從剛紅就觀察過 一開始很多中國人都
01/12 14:24, 7F

01/12 14:24, 1月前 , 8F
在問為什麼要用夯 現在沒疑問了 不知道是不是讓渡
01/12 14:24, 8F

01/12 14:24, 1月前 , 9F
給他們當支語了
01/12 14:24, 9F

01/12 14:25, 1月前 , 10F
這個詞算是文化通婚了吧
01/12 14:25, 10F

01/12 14:25, 1月前 , 11F
這就是支語警察不斷割讓的結果
01/12 14:25, 11F

01/12 14:25, 1月前 , 12F
如果只要是中國影片常用的詞,現在確實會變成支語,接
01/12 14:25, 12F

01/12 14:25, 1月前 , 13F
下來會跟你教育這明明很接近的用法,卻有什麼決定性的
01/12 14:25, 13F

01/12 14:25, 1月前 , 14F
差異
01/12 14:25, 14F

01/12 14:26, 1月前 , 15F
夯搞不好還是呆丸傳過去的
01/12 14:26, 15F

01/12 14:26, 1月前 , 16F
中國用過的就是支語,哪怕原本台灣就在用
01/12 14:26, 16F

01/12 14:26, 1月前 , 17F
同時期西邊應該是用 火
01/12 14:26, 17F

01/12 14:26, 1月前 , 18F
其實夯好像還真的是我們傳過去的
01/12 14:26, 18F

01/12 14:26, 1月前 , 19F
什麼一滴血規則
01/12 14:26, 19F

01/12 14:27, 1月前 , 20F
文化通婚 那這樣夯算是一種陸配嗎
01/12 14:27, 20F

01/12 14:27, 1月前 , 21F
來源是中國就是支語 所以所有中文都是支語 這是邏輯
01/12 14:27, 21F

01/12 14:27, 1月前 , 22F
問題
01/12 14:27, 22F

01/12 14:27, 1月前 , 23F
“夯”台灣以前就有 “拉”確實是隔壁的
01/12 14:27, 23F

01/12 14:27, 1月前 , 24F
畢竟那時候我們綜藝娛樂最紅的時期 中國那邊也是在看
01/12 14:27, 24F

01/12 14:27, 1月前 , 25F
繼支語警察之後來個陸配警察 幫忙判斷文化通婚
01/12 14:27, 25F

01/12 14:27, 1月前 , 26F
我們的綜藝節目 可能用語就輸送過去了
01/12 14:27, 26F

01/12 14:28, 1月前 , 27F
拉屎也是支語了喔
01/12 14:28, 27F

01/12 14:28, 1月前 , 28F
閩南語也是支語只是台灣腔而已
01/12 14:28, 28F

01/12 14:28, 1月前 , 29F
其實所謂的支語包含我們全部慣用語沒錯
01/12 14:28, 29F

01/12 14:28, 1月前 , 30F
閩南語也是對面過來的
01/12 14:28, 30F

01/12 14:28, 1月前 , 31F
那個拉到底怎麼來的 拉我只想到拉屎 一定很爛那種
01/12 14:28, 31F

01/12 14:28, 1月前 , 32F
不想用支語 只能全面改用C++
01/12 14:28, 32F

01/12 14:28, 1月前 , 33F
難怪支語仔這麼會拉
01/12 14:28, 33F

01/12 14:28, 1月前 , 34F
更廣義來說南島語族也是那個大陸搬過來的
01/12 14:28, 34F

01/12 14:29, 1月前 , 35F
所以整天出警真的只會害死自己 笑死
01/12 14:29, 35F

01/12 14:29, 1月前 , 36F
樓上這樣說會有人七噗噗
01/12 14:29, 36F

01/12 14:29, 1月前 , 37F
就拉垮 但這個有流行嗎 沒有吧
01/12 14:29, 37F

01/12 14:29, 1月前 , 38F
來自費拉不堪?
01/12 14:29, 38F

01/12 14:29, 1月前 , 39F
還是本來就是指拉屎
01/12 14:29, 39F
還有 150 則推文
01/12 15:04, 1月前 , 190F
應該不是馬力夯的關係吧 XD 我猜吳宗憲那時期應該就
01/12 15:04, 190F

01/12 15:05, 1月前 , 191F
很常把夯當現在很紅的意思在用了
01/12 15:05, 191F

01/12 15:07, 1月前 , 192F
夯很早就有了
01/12 15:07, 192F

01/12 15:10, 1月前 , 193F
還真有人整理... 找 細說新語:台灣流行「夯系詞」
01/12 15:10, 193F

01/12 15:13, 1月前 , 194F
中國"拉"的用法,我不喜歡,感覺髒髒的。"翔"也是w (x
01/12 15:13, 194F

01/12 15:13, 1月前 , 195F
4-11衛兵 意外嗎
01/12 15:13, 195F

01/12 15:18, 1月前 , 196F
仔細看原文是打"紅火",這是三小?...LKK我只能接受火紅
01/12 15:18, 196F

01/12 15:19, 1月前 , 197F
就台版文化大革命X衛兵對中文詞句破四舊
01/12 15:19, 197F

01/12 15:23, 1月前 , 198F
一堆台語講的零零落落的,反而北京話(國語)講得流利的台
01/12 15:23, 198F

01/12 15:23, 1月前 , 199F
派在那反支語……想想就很有趣
01/12 15:23, 199F

01/12 15:23, 1月前 , 200F
白馬馬力夯
01/12 15:23, 200F

01/12 15:25, 1月前 , 201F
超夯 ~
01/12 15:25, 201F

01/12 15:26, 1月前 , 202F
幹你用中文哪個不是支語?該學一下原民語了
01/12 15:26, 202F

01/12 15:29, 1月前 , 203F
拉在30年前臺灣玩撲克牌就是last的意思了,不喊就犯規
01/12 15:29, 203F

01/12 15:31, 1月前 , 204F
台語2266的問題就牽扯到教育的問題
01/12 15:31, 204F

01/12 15:31, 1月前 , 205F
逼絕對是西台灣來的 老兵整天在那操你媽的b(屄)後來變成
01/12 15:31, 205F

01/12 15:31, 1月前 , 206F
網遊裡罵人菜的嫩屄,嚴格說起來絕對是支語
01/12 15:31, 206F

01/12 15:32, 1月前 , 207F
拉在牆內排名用法是拉完了的簡稱,就是屎的代稱而已
01/12 15:32, 207F

01/12 15:32, 1月前 , 208F
很難用字表達 小3還是小4有經歷過 上面羅馬拼音下面那個不
01/12 15:32, 208F

01/12 15:32, 1月前 , 209F
知道什麼中文字 看謀又不會唸
01/12 15:32, 209F

01/12 15:39, 1月前 , 210F
夯應該不至於被覆寫,這個排名等級真的很噁但一堆人在用
01/12 15:39, 210F

01/12 15:39, 1月前 , 211F
01/12 15:39, 211F

01/12 15:41, 1月前 , 212F
智障,台灣傳過去的在那邊流行的也通通變支語
01/12 15:41, 212F

01/12 15:42, 1月前 , 213F
覆寫加上把意思改掉的,可就麻煩了
01/12 15:42, 213F

01/12 15:53, 1月前 , 214F
什麼時候推行台羅文
01/12 15:53, 214F

01/12 16:01, 1月前 , 215F
說實在夯到拉真的超難聽….,不想用洋人的T1-T3,也
01/12 16:01, 215F

01/12 16:01, 1月前 , 216F
用個甲乙丙丁吧
01/12 16:01, 216F

01/12 16:06, 1月前 , 217F
對耶 分級可以特優優甲乙丙丁
01/12 16:06, 217F

01/12 16:12, 1月前 , 218F
只記得拉基
01/12 16:12, 218F

01/12 16:21, 1月前 , 219F
以前中國文革完沒什麼流行文化時很多詞語都是台灣傳過去的
01/12 16:21, 219F

01/12 16:28, 1月前 , 220F
哪天像杰哥不要這種紅去對岸再紅回來的梗 說不定都要
01/12 16:28, 220F

01/12 16:28, 1月前 , 221F
被當成文化入侵了
01/12 16:28, 221F

01/12 16:52, 1月前 , 222F
夯很久以前就有在用了 跟LKK差不多時期
01/12 16:52, 222F

01/12 17:00, 1月前 , 223F
幹 誰講神聖泰拉的 你完了 異端
01/12 17:00, 223F

01/12 17:21, 1月前 , 224F
拉吉我古早時代幼稚園老師就這樣講了
01/12 17:21, 224F

01/12 17:23, 1月前 , 225F
第一,軍團沒有蜜蜜
01/12 17:23, 225F

01/12 17:24, 1月前 , 226F
拉是指垃圾的垃
01/12 17:24, 226F

01/12 17:31, 1月前 , 227F
拉就垃圾的意思 他們會唸拉基
01/12 17:31, 227F

01/12 17:47, 1月前 , 228F
閩南語南北腔調都有差別了,哪個才是正台語(?)都沒
01/12 17:47, 228F

01/12 17:47, 1月前 , 229F
人敢討論了
01/12 17:47, 229F
文章代碼(AID): #1fP9AD7_ (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1fP9AD7_ (C_Chat)