Re: [情報] 十二國記番外篇新作
防雷一下。
※ 引述《dobioptt (6番目の駅)》之銘言:
: 「我聽說射儀就是由你穩當地設計出來的,還聽說你是個不世出的傑出羅氏」
^^^^^^^^^^^^^^^^
原文:射儀はあなたが直々に采配をするのだと聞いた。
^^^^^^^^^^^^^^^^
其實簡單翻成「親自指揮的」就可以,
不過自從祖賢被殺後,丕緒也肩負起整體構思的任務,
這邊我會翻成「親自規劃指揮的」。
: 心頭猛然抽動了一下。料想不到的澄澈,且極細微的歎息聲傳進了丕緒的耳裡。
^^^^^^^^^^^^^^
原文:思わず澄ました丕緒の耳に、ごく微かな溜息が届いた。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
「思わず」是「無意識に(中文翻做「下意識」)」、
「不知不覺中」、「不由自主地」、「反射性地」…
也的確有「料想不到」或「意料之外」的意思。
但「耳を澄ます」是指「集中注意力傾聽」,
也就是俗話說的「豎起耳朵聽」or「拉長耳朵聽」…
(有部吉卜力電影就叫做「耳をすませば」)
啊到底要怎麼翻得比較信達雅咧……我試試看喔……
心頭為之一震。丕緒不由得凝神細聽了起來;而傳進耳中的,是極其細微的一聲輕嘆。
……啊啊啊啊啊~~~贅字一大堆~~~玉砕!>"<
抱歉好像有點雞蛋裡挑骨頭…(OS:不是"好像"而已吧?)
其實dobiopttさん真的翻得很棒喔~:)
要是我的話現在還在咬筆桿、一時半刻翻不成篇章…orz
「丕緒の鳥」原文真的寫得很美…借用陽子的話:
「……胸が痛むほど美しかった」
不過自認槁木死灰的丕緒,都有靈光再現的一天……
小野主上,您的書迷們可沒仙籍可入啊!
……いいから早くか♥け♥て!(ボン!)
--
哈利波特都完結了…泰麒……你……(禁句,別再說了~~~!!!)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.201.90
※ 編輯: MagusLuLu 來自: 203.73.201.90 (03/05 23:56)
推
03/06 00:16, , 1F
03/06 00:16, 1F
→
03/06 00:17, , 2F
03/06 00:17, 2F
→
03/06 00:19, , 3F
03/06 00:19, 3F
→
03/06 00:20, , 4F
03/06 00:20, 4F
→
03/06 11:55, , 5F
03/06 11:55, 5F
→
03/06 11:56, , 6F
03/06 11:56, 6F
推
03/07 00:28, , 7F
03/07 00:28, 7F
→
03/07 11:24, , 8F
03/07 11:24, 8F
→
03/08 13:17, , 9F
03/08 13:17, 9F
→
03/08 13:19, , 10F
03/08 13:19, 10F
→
03/08 13:19, , 11F
03/08 13:19, 11F
→
03/08 13:20, , 12F
03/08 13:20, 12F
推
03/08 20:35, , 13F
03/08 20:35, 13F
→
03/08 20:38, , 14F
03/08 20:38, 14F
→
03/08 20:39, , 15F
03/08 20:39, 15F
→
03/08 20:47, , 16F
03/08 20:47, 16F
推
03/11 16:28, , 17F
03/11 16:28, 17F
推
03/15 10:47, , 18F
03/15 10:47, 18F
推
04/06 16:11, , 19F
04/06 16:11, 19F
討論串 (同標題文章)
Juuni-Kokki 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
10
17