Re: [轉錄]這期(99.01.06)的寶島:~~

看板KShistoryACG作者 (叢雲)時間26年前 (1999/01/07 09:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《extream (Susan)》之銘言: : 我又來問問題了,不好意思^_^ : 這回寶島上的連載,那些小孩問劍心巴到哪兒去了,劍 : 心說巴到很遠的地方,不會回來了,一個小孩就問: : 「你休掉她了?她真慘」然後劍心回答:「嗯…算是吧……」 : 這個地方和網路上翻的不一樣,我想請問到底哪一個是正確的, : 尤其是劍心回答的那一句,原文是:「ん─そんなトコかな」 : 總覺得如果劍心的回答是肯定的話,很奇怪,難道劍心的心中是他 : 把巴"休掉了"???嗯…愈想愈覺得奇怪…… 原文的這個地方,我翻過字典.... 的確字典上寫的是「休妻」... 所以我想東立那邊這樣翻譯是沒有錯的.... 劍心的回答:「ん─そんなトコかな」 不妨揣摩一下當時劍心的語氣.... 翻譯成中文可以用「嗯....大概就是這樣吧....」 畢竟大人對小孩子的態度都差不多, 認為這件事情太複雜,他們不太可能了解... 所以就這麼回答(或者是根本沒精神解釋?:P)。 為什麼我說「大人對小孩子的態度」.... 只是有感而發罷了... 多小的小孩才算小孩呢? 超過十八歲的傢伙們就算大人嗎? フン...... 以上.... -- くろいくもが、あつくてたいようが、ずっとでない、あくまのしろがありてきて、 にんげんのせかいがおわって、れくしがおわって、てんしがしんで、パパもママも しんで、おとうともしんで、くさもきもはなもしんで、おねいちゃんはかみをきっ て、ちじょうにはあくまがすみついて、わたしたちにんげんゃ、どうぶつたちは、 どこへいったらいいの?すめるところをさがして、わたしたちはどこまでも、どこ までもあるいてきたのに、このほしも、もうすぐしんでしまうの?もう、むかしみ たく、たのしくて、あたたかいひには、もどれないの? ねエ....おにいちゃん わたしも....しぬの.....?
文章代碼(AID): #sb0w000 (KShistoryACG)
文章代碼(AID): #sb0w000 (KShistoryACG)