Re: [閒聊]今天的華視

看板SOB_Conan (推理漫畫)作者 (碎裂的人偶)時間25年前 (2000/12/19 02:49), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串16/19 (看更多)
※ 引述《oy100 (FCSキャナル)》之銘言: : ※ 引述《Marlin (馬林魚)》之銘言: : : 因為去CW14結果來不及趕回去看, 殘念... : : 齋藤和齊藤...我只看過"齊藤"這個姓, 沒看過"齋藤" : : 台灣的"八寶齋", 日文是寫成"八寶齊" : : 所以該怎麼說呢...... 亂馬裡面那個老頭嗎??? 日本原名應該是"八寶齋"吧!!! : 我一年級時的日文老師說 : 在日文中"齊藤"="齋藤"(さいどん) : 週日的超級星期天也是翻成齊藤 : (洪榮弘要找的人) 因為這兩個姓的日文讀音一樣.....如果光廳的話實在無法分辨...... 所以這還可以原諒..... : 像劍心也是 : (齊藤一&齋藤一) 這個翻錯就有點離譜了....因為是筆譯....... 原本名字都是說齋藤一了.....還翻成齊藤一.... 又不是中文沒那個字....翻錯實在很過分說..... 像是 松 [山島] 菜菜子..... 中文沒[山島]這個字翻成日文同音的"島"..... 還比較情有可原..... -- 深刻的記憶,永遠無法磨滅... 喜悅,憤怒,哀傷,快樂.....都是成長的痕跡.....
文章代碼(AID): #wFbmd00 (SOB_Conan)
文章代碼(AID): #wFbmd00 (SOB_Conan)