Re: [閒聊]今天的華視

看板SOB_Conan (推理漫畫)作者 (馬林魚)時間24年前 (2000/12/19 10:47), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串17/19 (看更多)
※ 引述《kodomo (碎裂的人偶)》之銘言: : ※ 引述《oy100 (FCSキャナル)》之銘言: : 亂馬裡面那個老頭嗎??? : 日本原名應該是"八寶齋"吧!!! : : 我一年級時的日文老師說 : : 在日文中"齊藤"="齋藤"(さいどん) : : 週日的超級星期天也是翻成齊藤 : : (洪榮弘要找的人) : 因為這兩個姓的日文讀音一樣.....如果光廳的話實在無法分辨...... : 所以這還可以原諒..... : : 像劍心也是 : : (齊藤一&齋藤一) : 這個翻錯就有點離譜了....因為是筆譯....... : 原本名字都是說齋藤一了.....還翻成齊藤一.... : 又不是中文沒那個字....翻錯實在很過分說..... : 像是 松 [山島] 菜菜子..... : 中文沒[山島]這個字翻成日文同音的"島"..... : 還比較情有可原..... 那個"山鳥"這個字其實國語字典查得到, 是島的古字 至於"齋"和"齊", 剛上去日文網站查"齊藤一"和"齋藤一"都找得到資料... 不過"齋藤一"查到的筆數比"齊藤一"多一倍 "八寶齊"和"八寶齋"查到的筆數則差不多 -- 時告ぐる古き塔 二万の鐘を歌う時 光の魔人 東の空より飛來し 白き罪人を滅ぼさん -- ブラック.スター〔前編〕 --
文章代碼(AID): #wFin700 (SOB_Conan)
文章代碼(AID): #wFin700 (SOB_Conan)