Re: 我對星界譯文的意見
剛剛去普威爾才看到的消息
星界的小說真的要出了!
http://www.spp.com.tw/asp/searchbooksfr.asp
詳情請去尖端的查詢看看
我打>星界<兩字
不過...
關於紋章第一本的介紹
是用八頸龍的那段介紹
它的翻法還是請版上的各位大人親自目睹...
難道這本書的大部分都會翻的像那段那樣啊...
那段就是mayasoo重翻的嗎?
還是原翻譯者的翻的?
mayasoo樣
您已拿到樣書了嗎?
不論如何,我會存錢買兩本
一本保留,另一本(批改)...
照各位意見...
討論串 (同標題文章)
Seikai 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章