Re: [討論] 幽遊名言錄
※ 引述《fhii (氷のナイフを抱いて)》之銘言:
: Vol.13
: 最後的全力出擊!之卷
: 戶愚呂:全力出擊──100%中的100%!
: 要追求某種完美,就必須捨棄其他的東西!
: 無法做到這一點的你,終究只是個半吊子!
フルパワー─100%中(ちゅう)の100%!!!
何か一つを極めるということは、他の全てを捨てること!
それが出来ぬお前は結局はんば者なのだ!
: 幽助:捨棄嗎?我看是逃避吧!
: 我體內所有的力量啊!請全部集中!以全部的力量擊出這一掌!
: 即使無法再擊出第二掌也沒關係!即使死了也沒關係!
...捨てたものかよ?逃げたんだろ!
オレん中の全部の力よ!集まってくれ!ありったけの力でこの一発うちてーんだ!
二度とうてなくなってもいい......!!オレはくたばってもかまわねェ!!
: 戶愚呂:我要向你道謝!浦飯...這是我第一次使出這樣的力量...
: 這就是...超越了100%後的扭曲嗎...
: 為了另外的某人而使出120%的力量...這就是你們的厲害...
礼を言うぞ、浦飯...こんな力を出せたのは初めてだ...
100%を...越えたひずみ...か...
他の誰かのために120%の力が出せる...それがお前達の強さ...
: 最大的願望!之卷
: 幽助:我該怎麼對桑原說呢?應該為他做些什麼才好...
: 就在眼前發生...我卻束手無策...現在我又能為他做什麼呢?
桑原に何て言えばいい!?あいつに何をしてやれば...
目の前でオレは...何もできなかった...今からオレは何をしてやればいいんだ!!
: 藏馬:幽助...對不起!其實,他並沒有死掉...
: 冷靜的聽我把話說完!
幽助...すまん!彼はもともと死んじゃいなかったんだ...
れ~~~せ~~~いに聞いてくれよ
: 桑原:不要...告訴幽助。或許給他打擊,是很好的療法...
幽助には...だまっとけ。ショック療法も...いいかもしれねェ...
: 飛影:哼!還不都是你的錯。
: 如同你自己說過的,若是一開始就使用那個力量,就不會發生這種鬧劇...
フン!もとはお前がだらしないからだろう。
自分でも言ってたように、初めからあの力を出していれば、こんな茶番...
: 幽助:對了…為什麼戶愚呂…沒有殺掉這個傢伙?
そういや...何で戸愚呂は...こいつを殺さなかったんだ?
: 飛影:桑原的防禦力量比預料中強,所以沒能貫穿心臟。
: 至死不放棄的本性是他唯一的優點。
桑原の防御力が予想以上に上がっていて、心臓を貫ききれなかったんだろう。
あきらめの悪さだけはビカ一だからな。
^^這個是一還是甚麼東西我不清楚
: 桑原:你話中帶刺哦!
ほめてね───なてめー
: 藏馬:戶愚呂一開始就不打算殺桑原吧...我不認為他一直在等待這樣的事發生...
: 強者真正的願望是超越自己...即使一直扮演壞人也...
...はじめから戸愚呂は桑原君を殺す気がなかったんじゃないかな...
本当に強いものが自分を倒してくれることを...悪役を演じ続けてでも...
: 小閻王:事到如今,沒有人知道真相了...
今となってはわからんことだがな...
: 左京:也許藏馬說的才是正確的吧!我跟他交往雖然只有幾年,現在想想,的確是那樣。
: 這場賭注我認輸了。失敗的原因可以說是,我沒能看透戶愚呂的本質...
: 這裡馬上就要爆炸了,連同我和我的野心一起...
多分蔵馬君の言った方が正解だろうな。奴とのつきあいは数年程度だが、
今思えば、確かにそんなところがあった。
かけは私の負けだ。潔く認めよう。
敗因は戸愚呂の本質を見ぬけなかったこと...とでも言っておくか
ドームはまもなく爆破する。私と私の野心もろともな。
: 左京:召喚所有人類進入地獄世界的隧道...我一直希望能看見...
人間全てに地獄を招く界境トンネル...見たかったがな...
: 飛影:別站著發呆!快走!
ボヤボヤするな!行け!
: 雪菜:唔...謝謝你!
は...はい、ありがとうございます!
: (喜歡這對兄妹少數的互動,所以就貼了^^)
: 幽助:我倒覺得無所謂。反正我最大的願望,他們也無法實現。
: 喂──!婆──婆──!我贏了──!!
...いーよ、別にそんなもん。どーせ一番の望みはやつらにゃ叶えられねーしょ。
お─い─ば─さ─ん!勝ったぞ──!!
: 戶愚呂的贖罪!之卷
: 藏馬:靈界就像生與死之間的車站。
: 能勉強和這個世界通信的,最多只到靈界而已...可是他們無法長期停留在靈界。
: 他們要踏上目的地不同的旅程,那就是死亡...幻海也已經...
霊界は生と死の中間にある駅みたいなもんなんだ。
この世とかろうじて通信ができるのは霊界まで...でも霊界には長くいることはできない
そして、みな行き先の違う旅に出る。それが死...幻海さんももう...
: 幽助:原來如此。算了,既然已經結束,再想也沒有用。
: 過去的事不能挽回!人活著應該向前看!
そっか。ま いーか。終わっちまったもんしょーがねェしィィィ。
爆睡便にかえらず!!前向きに生きるべさ。
: 飛影:嘖!故意打起精神,看的人反而難為情。
ちっ!ムリがみえみえで見ているこっちが恥ずかしい。
: 戶愚呂:已經決定的事,不會再改變。
もう決めたことだ。変える気はない。
: 小閻王:即使獲得優勝,向敵人報了仇,也沒有辦法消除自己內心的罪惡感。
: 後來他的人生與其說是贖罪不如說是自責,追求更高的本領、自我欺騙...
: 真是一個笨拙的男人。
たとえ優勝して敵を討っても、自分自身の中で罪の意識が消えなかったのだろうな。
それからのヤツの人生は償いというより拷問だ。強さを求めると、自分を偽って...
全く不器用な男だ。
: 戶愚呂:妳可真了解我,知道我會選這條路。
よくわかったな、この道を選ぶと。
: 幻海:我有這種預感。你真的...要走這條路?你贖的罪已經夠了吧?
: 依潰煉當時的力量,誰也無能為力...那又不是你的錯。
: 大會結束之後,你仍然傷害自己,不斷的自責...你不覺得已經夠了嗎?
なんとなくな。本当に行くのか、この道を?あんたはもう十分償いをしたじゃないか?
潰煉の強さはあの時、誰にも、どうにもできなかった...あんたが悪いわけじゃない。
大会が終わった後も、あんたは自分を傷つけて責め続けた...もういいじゃないか?
: 戶愚呂:妳錯了,那樣使我無牽無掛。
: 可以追求我想要的高強本領,所以我反而應該感謝那件事發生。
違うね。あれでオレはふっきれた。
あれでオレは強さのみを追求することができた。むしろ、あの出来事に感謝している。
: 幻海:你在說謊!
うそだ!
: 戶愚呂:幻海...不要再管我的事情了。
: 妳還有事情要去完成,浦飯幽助那小子還需要妳。他一定會變的更強的。
: 不過萬一他做錯,落得像我這樣的下場...妳就再保護他一段時間吧!
幻海...もうオレなんかにかまうな。
お前にはまだ仕事が残っている。浦飯幽助、奴にはお前がまだ必要だ。
奴は必ずまだ強くなる。だが、間違えれば、オレみたいになっちまう。
お前がもう少しお守りをしてやれ。
: (幽助是長不大的小孩?幻海的身分看起來真像保母...)
: 幻海:在最後的最後一刻...他所說的話,竟是擔心打敗自己的對手。
: 像你這樣的傻瓜,真不簡單...即使死了也不會改的。
最後の最後だってのに...出る言葉が負けされた対戦相手の心配かい。
たいしたもんだよ、あんたのバカも...死んでもなおりゃしないんだから。
: 戶愚呂:一直承蒙妳的照顧...
世話ばかりかけちまったな...
: 幻海:真是...一個無可救藥的大傻瓜!
本当に...バカなんだから 全く!
: (看到這兩個人的情話綿綿?(大誤)就忍不住手癢寫整段...E大抱歉啦XD)
: 幻海:想丟下老人家自己回去嗎?
年寄りおいて帰る気かい?
: 歡迎來到「領域」!之卷
: 戶愚呂:正因為優勝者能實現任何願望,所以這個大會才有價值。
: 我大概,知道浦飯他獲勝時的願望是什麼。
: 為了預防萬一,要好好保存幻海的遺體。
優勝者はどんな望みでも叶うからこそ、この大会は価値がある。
浦飯が勝ったときの望みくらいは大体わかるだろう。
万が一ということもある、幻海の死体は大切に保存しておくことだ。
: 幽助:用盡的是我的精神力量...我現在了解站在頂點者的那種空虛感了。
使いきっちまったのは精神力かな...
なんか、もう頂点を極めた者のむなしさってヤツを感じるのさ。
: (幽助 要臭美還早呢!)
: 奇妙的能力!之卷
: 藏馬:我才二年級。我沒有足夠的責任感。
オレまだ2年ですよ。それに責任感ないですし。
: (真會推托XD)
: 牡丹:真是的,只要飛影在的話,就可以用邪眼找他了。
全くもう、こんなとき飛影がいてくれたら、邪眼で飛影を見つけられるのにさ───
: (語無倫次了...)
: 牡丹:妖氣計更高性能了,可以找到任何妖怪!
妖気計なら、さらに高性能になったから、どんな妖怪でもキャッチできるよ!!
: 藏馬:可是...即使可以找到任何妖怪,也不知道誰是飛影啊!
でも...どんな妖怪でもキャッチしたら、どれが飛影かわからないですよ!
: 牡丹:放心!把要找的人的肉體的一部分,如毛髮、指甲放入妖氣計中...
: 可以得知他的距離和方向!
大丈夫!!妖気計の中に探したい人の肉体の一部...カミの毛とか爪とか入れれば...
その人がいる距離と方角だけをどんなに遠くにいても教えてくれるんだ!!
: 藏馬:要怎麼找到飛影的毛髮和指甲呢?
飛影のカミの毛か爪なんかどうやって見つけるんです?
: (上面這兩段太爆笑了XDDDDDD)
(這邊明明是藏馬在吐槽 翻譯翻甚麼思考@@)
: 藏馬:不是找飛影的工具。沒有我們可以呼喚他的工具嗎?
飛影を探す道具じゃなくて、こちらから呼びかける道具はないんですか?
: (不愧是藏馬大人...一語中的)
: 飛影:誰叫他武術會優勝後跩得不得了。他一定很後悔,畢竟人外有人。
武術会の優勝でいい気になっていたんだろうが。
あの世で後悔するだろう、上には上がいたとな。
: 藏馬:你沒興趣嗎?可以抓到幽助的人。
興味はありませんか?幽助をとらえるほどの奴に。
: 飛影:沒有,與我無關。
ないな。俺には関係ない。
: 飛影:殺了又怎樣?我很生氣,在生死之戰後,那小子糊塗的不得了。
: 我不要老是照顧他!
それがどうした!?オレは頭にきてるんだぜ...生死をかけた戦いの後に、
あっさりつかまるあいつのまぬけさ加減にな...
そんなバカの面倒をいちいちみてられるか!
: (幽助果然是長不大的小孩...飛影當保母當累了XD)
: 「禁句」的能力!之卷
: 桑原:我生氣了。飛影無視藏馬的忠告,說出禁句才會遭殃。
オレは頭にきてんだぜ。
蔵馬の忠告を無視して禁句(タブー)を口にした飛影の身勝手さかげんにな。
: 海藤:你豈不是繞圈子稱讚自己?我在綜合測驗的成績從沒贏過你。
それって遠回しに自慢してない?オレ総合テストで一度も南野に勝ったことないぜ。
: (藏馬:哎呀,被發現了! XD(眾毆))
: 海藤:只有靈魂是自然形成...顯得美麗而又脆弱。
: 接觸到靈魂的人稍微用點力量,就能將它捏碎。
魂だけはさぁ~~鍛えようがないよね...美しくもろい。
これにさわれる者がちょっと力を込めただけで、たやすく握りつぶすことができる。
: 藏馬:有本事就試試看!那對我而言是禁忌。
: 若是你膽敢在我面前那麼做,我也會不擇任何手段殺掉你。(嗆聲了XD)
やってみろ!それはオレにとっての禁忌(タブー)だと言っておく。
もしお前がそんなマネをすれば、いかなる手段を用いてでもお前を殺す。
: 海藤:很好!我終於看見你露出本性了。
ナイス!やっとキミの素顔が見れたような気がするな。
: 藏馬:看你能囂張到幾時?
そのポーズがいつまでもつかな。
: 藏馬:你要看好這三人的靈魂,我一定會將他們平安拿回來。
三人の魂は大事にあつかえ!オレは必ず無事にとり戻す。
: 「禁句」是一個字!之卷
: 藏馬:我敢斷言,只要你讓我來決定「禁句」,包你在45分鐘之內就會說出「禁句」!
もしオレに「禁句(タブー)」を決めさせてもらえれば、
45分以内でキミに「禁句(タブー)」を言わせて見せると断言する。
: 海藤:喔?假如我沒在限時內說出「禁句」呢?
ほう、もし...オレがその時間内に禁句(タブー)を言わなかったら?
: 藏馬:那就把我的靈魂給你!
オレの魂をやろう。
: 藏馬:怎麼樣?對你太有利,害怕了吧?
さあどうする?キミに有利すぎて少しこわいか?
: 藏馬:沒想到你還真多話!一開始一副神氣十足的樣子,接下來可要露出破綻。
お前がそんなにおしゃべりだとは思わなかったな。
最初にはりきるとそのうちボロが出るぞ。
: (其實他們兩個言語交鋒的部分我非常想PO整段 看看有沒有講出禁句...不過實在有點多)
: 藏馬:這種勝負...就是心裡老惦記著「只要不說禁句就會贏」的人反而會輸。
こういう勝負はね...
心理的に「タブーを言わなければ勝てる」と思った方が負けるんですよ。
: 藏馬:這是...商業機密。
もちろん...企業秘密です。
: 最後二人的能力!之卷
: 飛影:哼!這算什麼嘛!簡直胡鬧!
フン!ばかばかしくてやってられん!
: 幽助:飛影,你妹妹叫什麼名字?
んじゃ飛影、オメーの妹の名前は?
: 飛影:………我不必說,你也很清楚。
......
言う必要ない。お前もよく知ってる奴だ。
: 幽助:我就知道,以飛影的個性一定會這麼說。愈搞愈糊塗了…
~~~飛影の性格なら、きっとそう言うだろうな。ますますわからなくなったぜ...
: 桑原:什麼?這小子有妹妹?浦飯你認識嗎?這小子的妹妹,眼神和個性一定都不好!
何!?こいつに妹いるのかよ?浦飯は知ってんのかよ?
こいつの妹じゃ、目つきと性格ワリーだろーな オイ
: 飛影:我宰了你…
殺すぞ...
: 城戶:看的可真準…你怎麼知道桑原是冒牌貨?
よくわかりましたね...なぜ桑原さんがニセ者だと思ったんスか?
: 幽助:那傢伙一副欠揍的樣子,就是這樣。
こいつが一番殴りやすかった。そんだけだ。
: 城戶:呼,原來如此。
フッ、なるほど。
: 幽助:我再補充說明一下…藏馬跟飛影不像我這麼糊塗,容易被你們逮住。
: 這麼一來,就只剩下牡丹和桑原了。
もう少し言えば...多分蔵馬と飛影はオレと違って、テメーらにつかまるほど、
マヌケじゃねーからな。
となれば、残るのはぼたんと桑原の二人のうち一人。
: 藏馬:飛影聽起來不知作何感想?
飛影耳が痛いんじゃないですか?
: 飛影:你少多嘴!
うるさいな!
: 繼承遺志的傢伙!之卷
: 藏馬:真是的,師父妳也是壞人,在中途,我就稍微感覺到了...
全く師範も人が悪い。途中からうすうす感づいてはいましたが...
: 幻海:你們四個人的能力很強。一對一鬥的話,很難有人可以勝過你們。
: 但是我想讓你們明白,只要憑著各種手段,還是有人可以置你們於死地。
お前達四人は強い、一対一で戦って、お前達に勝てる人間はそういない。
だがやり方次第で、
お前達を殺すこともできる奴がいることをまず知ってもらいたかった。
: 幻海:大笨蛋!真正的敵人哪會刻意的表明自己的能力!
: 落入敵人之手就表示自己必死無疑了!
バカタレが!本当の敵がわざわざ自分から能力をあかすと思うか!!
敵につかまることは即、己の死を意味するんだよ!
: 幽助:小子!你的表情和穿著配不起來!
表情とカッコウが合ってねーよ、てめー。
: 仙水:我不會接受你的指示,但是...這麼有趣的事,我不會讓任何人來破壞的。
お前の指図は受けない...だが、こんな楽しいことは誰にもジャマはさせないさ。
: 謝謝~^^
--
話說凌晨失眠本來在PO
結果打到一半
忘記PTT固定斷線時間這件事...
批幣至少少一半= =
--
どんなに美しい女性もいつかは老いる・・・
恐ろしくはないかね?
醜く老いさらばえ、死んでいくのが。
私を受けいれたまえ。
それだけで君の美しさは永遠のものになる・・・
<吸血鬼-デミトリ・マキシモフ>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.207.94
推
04/13 13:10, , 1F
04/13 13:10, 1F
推
04/13 13:46, , 2F
04/13 13:46, 2F
推
04/13 13:46, , 3F
04/13 13:46, 3F
推
04/13 13:53, , 4F
04/13 13:53, 4F
補上了...以為那是標題@@
→
04/13 13:53, , 5F
04/13 13:53, 5F
→
04/13 13:56, , 6F
04/13 13:56, 6F
推
04/15 18:43, , 7F
04/15 18:43, 7F
回到您信箱了
推
04/16 14:01, , 8F
04/16 14:01, 8F
※ 編輯: Eriol 來自: 59.115.204.154 (04/16 14:05)
推
04/16 23:10, , 9F
04/16 23:10, 9F
推
04/17 00:03, , 10F
04/17 00:03, 10F
推
04/17 00:57, , 11F
04/17 00:57, 11F
推
04/17 01:51, , 12F
04/17 01:51, 12F
討論串 (同標題文章)
YUYUHAKUSHO 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章