Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?

看板C_Chat (希洽)作者 (社畜)時間4小時前 (2024/11/27 15:18), 4小時前編輯推噓5(5015)
留言20則, 9人參與, 4小時前最新討論串16/17 (看更多)
整理一下 教育部真的很嚴格 ※以下台代表我國台灣地區,陸代表我國大陸地區之北京政府 台:口吃(ㄐ一ˊ)陸:口吃(ㄔ) 台:癌(ㄧㄢˊ)症 陸:癌(ㄞˊ)症 台:曝(ㄆㄨˋ)光 陸:曝(ㄅㄠˋ )光 台:滑(ㄍㄨˇ)稽 陸:滑(ㄏㄨㄚˊ)稽 台:暴(ㄆㄨˋ)露 陸:暴(ㄅㄠˋ )露 台:酵(ㄒ一ㄠˋ)母 陸:酵(ㄐㄧㄠˋ)母 台:秦檜(ㄎㄨㄞˋ) 陸:秦檜(ㄏㄨㄟˋ) 教育部不太鳥民間怎麼唸 大陸那邊就反過來 民間唸久了 就算是錯的也是對的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.21.189 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1732691906.A.E14.html ※ 編輯: wei115 (220.134.21.189 臺灣), 11/27/2024 15:19:28

11/27 15:19, 4小時前 , 1F
我跟身邊不少人倒是都讀ㄞˊ症,比較容易跟炎症搞混
11/27 15:19, 1F

11/27 15:19, 4小時前 , 2F
畢竟容易跟炎症搞混
11/27 15:19, 2F

11/27 15:21, 4小時前 , 3F
癌症、滑稽 這些都已經改成捱跟華了
11/27 15:21, 3F
還是草案八 從新讀音來看 教育部軟很多了

11/27 15:22, 4小時前 , 4F
台:暴(ㄆㄨˋ)露
11/27 15:22, 4F
剛發現打錯 已改

11/27 15:23, 4小時前 , 5F
酵母也是四聲
11/27 15:23, 5F
已改 ※ 編輯: wei115 (220.134.21.189 臺灣), 11/27/2024 15:24:56

11/27 15:24, 4小時前 , 6F
不算草案吧 都是簡編版啊
11/27 15:24, 6F

11/27 15:24, 4小時前 , 7F
反正新聞怎麼念大概都是跟簡編版一樣
11/27 15:24, 7F

11/27 15:26, 4小時前 , 8F
台:骰(ㄕㄞˇ)子,中:骰(ㄊㄡˊ)子
11/27 15:26, 8F

11/27 15:27, 4小時前 , 9F
你還在自刪吧 錯誤一堆
11/27 15:27, 9F

11/27 15:28, 4小時前 , 10F
骰子比較特別,原本是色子念法很特殊(=ㄕㄞˇ)
11/27 15:28, 10F

11/27 15:28, 4小時前 , 11F
然後就把骰子念成色子了
11/27 15:28, 11F

11/27 15:31, 4小時前 , 12F
就教育部自詡正統中國 幾乎沿用康熙字典 沒在管你方言
11/27 15:31, 12F

11/27 15:31, 4小時前 , 13F
反而中國都以北京方言為準
11/27 15:31, 13F

11/27 15:32, 4小時前 , 14F
ㄕㄞˇ這音還真的蠻特殊 好像也只有骰子在通用?
11/27 15:32, 14F

11/27 15:33, 4小時前 , 15F
要查發音請用教育部簡編本,修訂本是拿來做語文研究
11/27 15:33, 15F

11/27 15:33, 4小時前 , 16F
11/27 15:33, 16F

11/27 15:34, 4小時前 , 17F
“癌”症還是念ㄞˊ
11/27 15:34, 17F

11/27 15:37, 4小時前 , 18F
然後滑稽只有在文言用法念ㄍㄨˇ,一般白話文仍做ㄏ
11/27 15:37, 18F

11/27 15:37, 4小時前 , 19F
ㄨㄚˊ
11/27 15:37, 19F

11/27 15:39, 4小時前 , 20F
台語也是用滑溜滑溜的,很多方言音一定程度保留本音
11/27 15:39, 20F
文章代碼(AID): #1dHiV2uK (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1dHiV2uK (C_Chat)