Re: [閒聊] 只懂漢字就能讀懂日文嗎

看板C_Chat (希洽)作者 (偉恩咖肥)時間4月前 (2026/02/27 01:10), 編輯推噓40(40050)
留言90則, 45人參與, 4月前最新討論串2/6 (看更多)
以下請不要谷歌而憑自己判斷解釋是啥意思 1.帝王切開 2.阿鼻叫喚 3.八方美人 4.一家心中 5.四六時中 6.七轉八起 7.天地無用 8.売切御免 9.獅子奮迅 10.萬里一空 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.178.83 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1772125854.A.580.html

02/27 01:22, 4月前 , 1F
有幾個超像動漫招式名稱
02/27 01:22, 1F

02/27 01:23, 4月前 , 2F
1我知道 路易十六
02/27 01:23, 2F

02/27 01:28, 4月前 , 3F
大袈裟 流石
02/27 01:28, 3F

02/27 01:31, 4月前 , 4F
1.剖腹
02/27 01:31, 4F

02/27 01:31, 4月前 , 5F
2.地獄?
02/27 01:31, 5F

02/27 01:31, 4月前 , 6F
5.常常、經常
02/27 01:31, 6F

02/27 01:31, 4月前 , 7F
7.禁止倒放
02/27 01:31, 7F

02/27 01:32, 4月前 , 8F
8.売り切れ御免 售罄
02/27 01:32, 8F

02/27 01:33, 4月前 , 9F
無理心中
02/27 01:33, 9F

02/27 01:34, 4月前 , 10F
4.全家自X
02/27 01:34, 10F

02/27 01:39, 4月前 , 11F
3是類似長袖善舞但偏貶義嗎
02/27 01:39, 11F

02/27 01:40, 4月前 , 12F
3就八面玲瓏
02/27 01:40, 12F

02/27 01:41, 4月前 , 13F
八方美人雞狗廚必須會吧
02/27 01:41, 13F

02/27 01:44, 4月前 , 14F
普通和理所當然是什麼呢 然後唱一唱就有八方美人了
02/27 01:44, 14F

02/27 01:47, 4月前 , 15F
帝王切開有些科系會教到,不一定要會日文XD
02/27 01:47, 15F

02/27 01:48, 4月前 , 16F
1.剖腹產?2.哀鴻遍野?3.8面玲瓏?4.滅門?5. 四十
02/27 01:48, 16F

02/27 01:48, 4月前 , 17F
六個4-11 6.七上八下?7.此面巢上8.賣完抱歉?9.忍
02/27 01:48, 17F

02/27 01:48, 4月前 , 18F
者體術?
02/27 01:48, 18F

02/27 01:50, 4月前 , 19F
10.拆萬里的違建
02/27 01:50, 19F

02/27 01:51, 4月前 , 20F
10.萬里曾咖沒人住?
02/27 01:51, 20F

02/27 01:53, 4月前 , 21F
心中是攜伴自殺,而且本意還必須所有人都自願(所以才有無
02/27 01:53, 21F

02/27 01:53, 4月前 , 22F
理心中這個詞)
02/27 01:53, 22F

02/27 01:55, 4月前 , 23F
那四改一下 4.我也要死嗎
02/27 01:55, 23F

02/27 02:03, 4月前 , 24F
枕大過去
02/27 02:03, 24F

02/27 02:03, 4月前 , 25F
感覺漸漸變成大喜利大會了XD
02/27 02:03, 25F

02/27 02:15, 4月前 , 26F
不如 校內寫生
02/27 02:15, 26F

02/27 02:15, 4月前 , 27F
五月蠅 五月病 八百屋 八百長
02/27 02:15, 27F

02/27 02:19, 4月前 , 28F
@bluejark ちょ!シャセイ る
02/27 02:19, 28F

02/27 02:22, 4月前 , 29F

02/27 02:23, 4月前 , 30F

02/27 02:27, 4月前 , 31F

02/27 02:28, 4月前 , 32F
齊藤也看不懂漢字 什麼阿蘇山富士山的亂唸一通
02/27 02:28, 32F

02/27 02:29, 4月前 , 33F
 「悪・即・斬」を己が信念にしているが、漢字に
02/27 02:29, 33F

02/27 02:29, 4月前 , 34F
弱い斎藤は「阿蘇山」だの「富士山」だのと誤読し
02/27 02:29, 34F

02/27 02:29, 4月前 , 35F
ていたり、「んっ!?はっ!?へっふん!?」と誤魔化し
02/27 02:29, 35F

02/27 02:29, 4月前 , 36F
たり、挙句は読むことすら放棄している。
02/27 02:29, 36F

02/27 02:32, 4月前 , 37F
四六就是4x6 = 24小時,這跟中文的二八年華一樣邏輯
02/27 02:32, 37F

02/27 02:39, 4月前 , 38F
暗號資產
02/27 02:39, 38F

02/27 02:41, 4月前 , 39F
阿鼻叫喚純佛教名詞,就是地獄,問題是用在什麼情境
02/27 02:41, 39F

02/27 02:49, 4月前 , 40F
鬼哭啾啾
02/27 02:49, 40F

02/27 02:53, 4月前 , 41F
喧嘩上等 愛羅武勇
02/27 02:53, 41F

02/27 02:56, 4月前 , 42F
喧嘩指打架真的超神奇
02/27 02:56, 42F

02/27 02:59, 4月前 , 43F
売り切り御免是說這東西賣超好先買先贏 賣光就拍謝啦
02/27 02:59, 43F

02/27 03:05, 4月前 , 44F
無料案內所
02/27 03:05, 44F

02/27 03:17, 4月前 , 45F
喧譁這詞在中文本來就有吵鬧、喊叫的意思了,日文
02/27 03:17, 45F

02/27 03:17, 4月前 , 46F
把它當作吵架其實蠻正常的
02/27 03:17, 46F

02/27 03:20, 4月前 , 47F
帝王切開剖腹產 知道的人不算少吧
02/27 03:20, 47F

02/27 03:20, 4月前 , 48F
另外還有賄い這種acg也不是很常見 但算經典題了
02/27 03:20, 48F

02/27 03:21, 4月前 , 49F
就是你只會看漢字完全不會懂意思 天差地遠的那種
02/27 03:21, 49F

02/27 03:29, 4月前 , 50F
有些漢字也超級搞 冷奴 ひややっこ
02/27 03:29, 50F

02/27 03:41, 4月前 , 51F
中文喧嘩就是一個人在那喊叫 沒有要跟誰吵啊
02/27 03:41, 51F

02/27 03:52, 4月前 , 52F
6連滾帶爬 9勢如破竹 10大晴天
02/27 03:52, 52F

02/27 03:57, 4月前 , 53F
無料
02/27 03:57, 53F

02/27 04:09, 4月前 , 54F
兔角
02/27 04:09, 54F

02/27 04:20, 4月前 , 55F
中出
02/27 04:20, 55F

02/27 04:23, 4月前 , 56F
是啊,中文喧嘩主要在講某人吵,而非與人吵,但語
02/27 04:23, 56F

02/27 04:23, 4月前 , 57F
言傳入後本來就會有些許變化,至少還有"吵"的意涵
02/27 04:23, 57F

02/27 04:23, 4月前 , 58F
02/27 04:23, 58F

02/27 04:23, 4月前 , 59F
日文一堆意思與中文差超多的漢字,喧嘩已算是很好
02/27 04:23, 59F

02/27 04:23, 4月前 , 60F
聯想了
02/27 04:23, 60F

02/27 04:23, 4月前 , 61F
像"真面目"、"留守"、"床",用中文的角度看才真的
02/27 04:23, 61F

02/27 04:23, 4月前 , 62F
奇怪
02/27 04:23, 62F

02/27 04:24, 4月前 , 63F
校内写生大会
02/27 04:24, 63F

02/27 04:27, 4月前 , 64F
我也是先接觸無理心中,一家心中就初次聽到了
02/27 04:27, 64F

02/27 04:28, 4月前 , 65F
留守真的很討厭、以及 留守vs留守番
02/27 04:28, 65F

02/27 04:32, 4月前 , 66F
大概就是中文的 今天我家沒人 vs 今天我家沒人
02/27 04:32, 66F

02/27 04:38, 4月前 , 67F
專業。以前"嚴重"也讓我很困擾。
02/27 04:38, 67F

02/27 04:39, 4月前 , 68F
其他有趣但因常見不會混淆的: 適当、暗算、能天氣
02/27 04:39, 68F

02/27 05:26, 4月前 , 69F
63樓 XD
02/27 05:26, 69F

02/27 05:44, 4月前 , 70F
金輪際 有頂天
02/27 05:44, 70F

02/27 06:08, 4月前 , 71F
清楚 魔法
02/27 06:08, 71F

02/27 07:39, 4月前 , 72F
我做喜歡「一生懸命」
02/27 07:39, 72F

02/27 07:44, 4月前 , 73F
魑魅魍魎
02/27 07:44, 73F

02/27 07:47, 4月前 , 74F
夜露死苦 魔苦怒奈流怒
02/27 07:47, 74F

02/27 08:10, 4月前 , 75F
記得前幾天有一篇
02/27 08:10, 75F

02/27 08:26, 4月前 , 76F
認真說只看懂帝王切開XD,其他有聽過但真的解釋不出
02/27 08:26, 76F

02/27 08:45, 4月前 , 77F
真剣 面白
02/27 08:45, 77F

02/27 09:12, 4月前 , 78F
阿蘇山跟惡即斬
02/27 09:12, 78F

02/27 09:17, 4月前 , 79F
油斷
02/27 09:17, 79F

02/27 09:44, 4月前 , 80F
七轉八起,有玩馬娘應該都看過烏拉拉的113轉114起吧
02/27 09:44, 80F

02/27 09:44, 4月前 , 81F
百折不撓、不輕言放棄的意思
02/27 09:44, 81F

02/27 12:17, 4月前 , 82F
1就是剖腹產,因為凱撒就是剖腹產出生的
02/27 12:17, 82F

02/27 12:44, 4月前 , 83F
阿鼻叫喚是某種鼻炎的症狀
02/27 12:44, 83F

02/27 14:28, 4月前 , 84F
好了喇石獅子
02/27 14:28, 84F

02/27 15:04, 4月前 , 85F
真面目是当て字。留守原意是看家,後來轉成重點在主人不在
02/27 15:04, 85F

02/27 15:11, 4月前 , 86F
床是歷史問題,中國原本的床是臥榻,比地面高一點點,對應
02/27 15:11, 86F

02/27 15:12, 4月前 , 87F
日本,比地面高用來睡覺的,那就是榻榻米那層,後來中國的
02/27 15:12, 87F

02/27 15:14, 4月前 , 88F
床越來越高,但日本是榻榻米越舖越大變成整間房的地板了
02/27 15:14, 88F

02/27 17:13, 4月前 , 89F
還好日本沒有支語仔
02/27 17:13, 89F

02/27 18:41, 4月前 , 90F
無理矢理 滅茶苦茶
02/27 18:41, 90F
文章代碼(AID): #1fe7wUM0 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fe7wUM0 (C_Chat)