Re: [新聞] 天國降臨:救贖2 翻譯被解雇「以後用AI」
看板C_Chat (希洽)作者hermis (火山菌病病人No.01221)時間1小時前 (2026/03/30 22:48)推噓4(4推 0噓 22→)留言26則, 5人參與討論串7/7 (看更多)
※ 引述《kuninaka ()》之銘言:
: 我丟Gemini Pro 3.1的結果,怎麼跟你說的完全不一樣,你用的模型怎麼這麼笨?
: https://i.meee.com.tw/DihIvXQ.png


我現在都拿這個直接去成為輕小說家網站複製文章來翻成中文看
大部分的翻譯狀況都很通順
因為Notebook LM的特性,只會專注在來源文本,也很難有翻了後面忘了前面
的斷裂感。
不過這邊只有日文翻中文的經驗,其他文我就不清楚了。
對了Notebook LM是免費使用,有Google 帳號就能用
這個筆記軟體除了翻譯功能外,還有更強大的資料文本分析整理功能
連影片檔都可以整理大綱文字檔給你,聽說還能直接轉成字幕,我還沒試過就是。
--
神說,要有光,於是有了光之美少女!
https://www.penana.com/user/2969/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.128.169 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1774882120.A.75B.html
推
03/30 22:50,
1小時前
, 1F
03/30 22:50, 1F
我現在再用這個工具開發AI分析評文系統
初步雛形已經經過許多創作者實證,的確對他們有幫助
甚至有人說多了一個可以二十四小時諮詢的編輯,不用錢的那種。
只能說不會用AI被淘汰是必然的,尤其是文字相關的工作哀哀。
※ 編輯: hermis (180.218.128.169 臺灣), 03/30/2026 22:52:20
→
03/30 22:51,
1小時前
, 2F
03/30 22:51, 2F
→
03/30 22:51,
1小時前
, 3F
03/30 22:51, 3F
→
03/30 22:51,
1小時前
, 4F
03/30 22:51, 4F
→
03/30 22:51,
1小時前
, 5F
03/30 22:51, 5F
→
03/30 22:52,
1小時前
, 6F
03/30 22:52, 6F
→
03/30 22:52,
1小時前
, 7F
03/30 22:52, 7F
→
03/30 22:52,
1小時前
, 8F
03/30 22:52, 8F
→
03/30 23:06,
1小時前
, 9F
03/30 23:06, 9F
→
03/30 23:06,
1小時前
, 10F
03/30 23:06, 10F
→
03/30 23:06,
1小時前
, 11F
03/30 23:06, 11F
→
03/30 23:06,
1小時前
, 12F
03/30 23:06, 12F
→
03/30 23:07,
1小時前
, 13F
03/30 23:07, 13F
推
03/30 23:09,
1小時前
, 14F
03/30 23:09, 14F
→
03/30 23:10,
1小時前
, 15F
03/30 23:10, 15F
推
03/30 23:12,
1小時前
, 16F
03/30 23:12, 16F
→
03/30 23:13,
1小時前
, 17F
03/30 23:13, 17F
推
03/30 23:14,
1小時前
, 18F
03/30 23:14, 18F
→
03/30 23:14,
1小時前
, 19F
03/30 23:14, 19F
→
03/30 23:17,
1小時前
, 20F
03/30 23:17, 20F
→
03/30 23:18,
1小時前
, 21F
03/30 23:18, 21F
→
03/30 23:18,
1小時前
, 22F
03/30 23:18, 22F
→
03/30 23:22,
1小時前
, 23F
03/30 23:22, 23F
→
03/30 23:22,
1小時前
, 24F
03/30 23:22, 24F
→
03/31 00:09,
38分鐘前
, 25F
03/31 00:09, 25F
→
03/31 00:09,
38分鐘前
, 26F
03/31 00:09, 26F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 7 篇):
76
219
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章