Re: [閒聊] 美國版卡修
※ 引述《senma (變態)》之銘言:
: 不要懷疑,官網的這首就是美版主題曲。
: 而原本應該是短促有力的咒文,通通變成尾音脫力的發音方式;
: 原作中有些台詞無端消失,而原作中某些應該是沉默的場景卻被加上一些古怪的台詞。
: 總之整體看來是一團糟,連美國的動畫迷都在罵,真不知道改版人員在想什麼。
建議有機會可以去租或買一部dvd,就是駭客任務的動畫版,
裡面對日本動畫有非常詳細的講評~
裡面的製作人員談到,日本動畫的特色是,沒有像美國對動畫設下許多限制,
是非常天馬行空的描繪各種事物(包括暴力或色情的部份...)
對日本而言,漫畫、動畫可以跟電影一樣,描繪各種嚴肅或低俗的社會現象或議題,
但美國方面,似乎對動畫有不同於漫畫與電影的立場...
設下更為嚴格的內容控制,
不過,各國文化中都有即為保守的價值觀,
不能說因為美國有playboy,所以美國給人的印象比較開放,
一直到現在,這類被視為低俗的美國文化,也一直在美國被保守勢力所圍剿...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.186.21
討論串 (同標題文章)
Gash 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章