Re: [閒聊] 美國版卡修

看板Gash作者 (呆螃蟹)時間19年前 (2006/01/06 00:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/9 (看更多)
話說溜鳥 台灣也有一陣子在矯枉...過正!? 像滿早的桃太郎傳說 桃太郎在變身時 全身也是會脫光光 結果 就一顆桃子遮住了重要部位 真是看了... 三條線又掉了下來 也還好有看過早一次播映的~ 還好現在沒有一個賈修小臉擋住 不然也是滿掃興的~!!! -- 其實遮住一些小地方倒覺得還好 像大大講述的 美國那樣子改 真慶幸台灣到沒有改成那樣... 阿彌佗佛~ -- ※ 引述《senma (變態)》之銘言: : ※ 引述《RAYBO (睿柏)》之銘言: : : 建議有機會可以去租或買一部dvd,就是駭客任務的動畫版, : : 裡面對日本動畫有非常詳細的講評~ : : 裡面的製作人員談到,日本動畫的特色是,沒有像美國對動畫設下許多限制, : : 是非常天馬行空的描繪各種事物(包括暴力或色情的部份...) : : 對日本而言,漫畫、動畫可以跟電影一樣,描繪各種嚴肅或低俗的社會現象或議題, : : 但美國方面,似乎對動畫有不同於漫畫與電影的立場... : : 設下更為嚴格的內容控制, : : 不過,各國文化中都有即為保守的價值觀, : : 不能說因為美國有playboy,所以美國給人的印象比較開放, : : 一直到現在,這類被視為低俗的美國文化,也一直在美國被保守勢力所圍剿... : 因為我對美國分級制度不熟,所以不太清楚;不過既然限制13歲以上才可觀賞, : 應該約莫等於台灣的輔導級才對,照理說卡修的那些"兒童不宜"內容其實也沒 : 猥褻到哪裡去,何況除了蹓鳥和捧胸之外,一些無傷大雅的內容都被修改了。 : (那麼年齡限制是訂心酸的嗎? XD) : 而我個人覺得比較誇張的地方在於,很多場景都被竄改,導致於劇情不順, : 再加上背景音樂的重製,更破壞了原有的氣氛。 : 最重要的是聲優完全無法表現出劇中該有的情緒(印象中美國人對於表演應該很大方 : 才對,但是這部的配音怎麼聽怎麼彆扭) : 而改版後的片頭曲更是整個軟掉,如果那麼不希望出現日文, : 那麼拿原曲的卡拉OK來放都還比較好一些。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.76.115
文章代碼(AID): #13lKbs6O (Gash)
文章代碼(AID): #13lKbs6O (Gash)