Re: [問題] 適合學日文的輕小說

看板LightNovel (輕小說)作者 (a29988122)時間15年前 (2010/02/24 22:02), 編輯推噓3(306)
留言9則, 6人參與, 最新討論串14/16 (看更多)
※ 引述《tsaumond (この世にいる曹孟德)》之銘言: : 一點過來人的感想 :p : 累積閱讀經驗量的速度比較快,學習語文,實際的「經驗」比什麼方法都重要 : 我自己也是順著「看教科書自學 → GalGame & tvgame → 小說」這個次序走過來的 : 正式踏入輕小說領域時大概是介於一~二級中間吧(附帶一提那時的契機是イリヤの空) : 之後主力轉到小說上面,隨著幾年幾百本書看下來,現在讀起日文感覺跟讀中文差不多 : 當然這樣子的學法,說寫偏弱是難免的 : 但若沒有要拿「日語」當作一個工作技能的打算 : 用到說寫能力的機會也不多,頂多寫寫fan letter、去旅行時溝通之類的 : ==== : 另外一點小偏題,我覺得華語圈學起日文比別人多了漢字上的優勢,容易上手 : 但若想要精熟,卻也不見得會特別輕鬆 : 理解度從0%→70%或許不需太久,但從70%→90%甚至98%、99%就是很漫長的過程了.... 特別想推這一段 我自己現在是讀到撞牆期一半吧…一半了嗎其實我不知道 大概30本小說左右,還有很多很多的日站(嚴肅行文與2ちゃん用語皆有) 看得懂可是要看很久這種感覺真的很難受 讀中文的話會主動給他跳過好幾行不重要的,可是閱讀不甚熟的日文就得要慢慢看… 中文一小時150頁的速度,換成日文真的少到自己都要哭了,大概只有50~80頁左右 撞牆撞了快半年才有所改善 -.- 真的覺得要死要活的,因為看很慢就常常懶得看 然後讀到那種文筆雕琢特別機車的(好的意思)大概又退化成幼稚園的閱讀速度… 看久了真的很挫折orz 現在唯一有成就感的時候是朋友在上酒店(pure的意味)我幫他即席翻譯.......orz 不知道這段"閱讀速度的加快"是不是只能靠苦工來達成? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.138.241.3

02/24 22:35, , 1F
一小時五十頁就超多了qq
02/24 22:35, 1F

02/24 22:55, , 2F
我看中文一小時都沒到50頁Q_Q
02/24 22:55, 2F

02/24 23:09, , 3F
我也是因為閱讀太慢啃原文小說都感到很無力Q口Q
02/24 23:09, 3F

02/24 23:13, , 4F
對,想仔細看的話都會看很慢 不過久了我會跳著看耶,反
02/24 23:13, 4F

02/24 23:14, , 5F
正知道劇情比較重要,所以久了會挑關鍵字,但缺點就是容
02/24 23:14, 5F

02/24 23:14, , 6F
易不小心跳掉一些伏筆敘述XD
02/24 23:14, 6F

02/24 23:18, , 7F
閱讀速度和閱讀習慣有關,像我不管中日文都是慢慢細讀 XD
02/24 23:18, 7F

02/24 23:18, , 8F
不過對文字越來越熟悉之後,速度的確會有些許上升
02/24 23:18, 8F

02/24 23:23, , 9F
還好吧 50頁算ok了 有時候掃太快反而會漏東西xd
02/24 23:23, 9F
文章代碼(AID): #1BXJ68lR (LightNovel)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BXJ68lR (LightNovel)