Re: [討論] 幽遊名言錄

看板YUYUHAKUSHO作者 (モー娘台湾コン最高!)時間16年前 (2008/05/26 11:04), 編輯推噓10(1001)
留言11則, 10人參與, 最新討論串19/30 (看更多)
※ 引述《fhii (氷のナイフを抱いて)》之銘言: : 好久不見的名言錄~ : Vol.14 : 不入虎穴...!!之卷 : 藏馬:你就是如此...玩火自焚! お前のことだ...自分で試してみたな。 : 飛影:嘖!比不過人家! ちっ、みくびられたもんだな。 : 桑原:小子...你說的是真心話? てめー、それ本気で言ってんのかよ : 幽助:他會來的。我們要是不行了的時候... きてくれるさ。オレ達だけじゃ どうにもならなくなったらな... : 藏馬:他也是很徬徨的,魔界逼近的影響不只是針對人類而已。 彼もとまどっているんですよ。 魔界が近くなった影響は人間だけにおきているわけじゃない。 : 幻海:放心,藏馬和你不一樣,他不會出差錯的。 蔵馬はお前と違って安心だ。ヘタなマネはせんよ。 : (這句真是太中肯了XDDD) : 主謀者是誰!?之卷 : 幻海:不用擔心。幽助是武術會的優勝者。 : 對幽助而言,對手只會讀他人的內心,和普通人沒兩樣。 心配いらん。あれでも武術会の優勝者だ。 心が読めるだけなら、幽助から見れば普通の人間と変わらんよ。 : 室田:他的心聲聽起來比誰都大,但是卻比誰都安靜、感傷...這種心聲我第一次聽到。 誰よりもデカいなのに、誰よりも静かで暗い...こんな心の声は初めて聞いた。 : 殺人手術!!之卷 : 幽助:我是無法追趕上去。看一眼就感覺到,他是難纏的傢伙。 : 露出可怕的眼神,彷彿在靜靜等待敵人踏入陷阱為止。 : 如果戶愚呂是硬球投手,他似乎可以投出魔球。 追えなかったんだ。一目見て感じたぜ。奴はなんかやばい。 いやな目ェしてやがったぜ。敵がワナにかかるまでジッと待って感じのな。 戸愚呂が剛球投手なら、あいつは魔球を使いそうなフンイキだ。 : 幻海:進一步的說,他會在重要時刻投出魔球。 : 因為他在給予敵人致命的一擊時,才會發揮超能力。 さらに言えば、奴は魔球を土壇場まで見せんだろう? やつが自分の能力を見せるのは敵にとどめをさすときだろうな。 : 影子的吶喊!!之卷 : 幽助:我不會再把你當作人類看待,下一次會準確的擊中你。 もうてめェを人間とは思わねェ、次はカンペキにはずさねェぞ。 : 只好動手殺人...!!之卷 : 神谷:我擁有醫師的能力,做的正是殺人的行為。 : 在我看來,個人不同的能力跟他的喜好,性格、環境都有很深的關係。 ”医師”という能力でありながら、オレがやっているのは殺人だ。 オレが思うにそれぞれの能力はその人間の好みや性格.環境に深く関係しているね。 : 幽助:我真的會殺掉你。 マジでぶっ殺すぞてめェ。 : 幽助:如果是情勢所逼,我會很高興那麼做的,混帳! それしかねェなら、喜んでやってやるぜ、クソ野郎! : 幽助:你...無藥可救了。 てめェ...救えねェよ : 幽助:可惡!我是不得已才殺人的...可惡! 殺る(やる)しかなかった...!!ちくしょう!! : 幻海:你沒有必要承擔這種傢伙的死活。 こんな奴の命をお前がしょいこむことはない。 : 傾盆大雨...!!之卷 : 神谷:我不是想殺死「某個人」而是要消滅所有的人類...為什麼? : 因為沒有比人更醜陋的動物了。 : 為了滿足自己的欲望...什麼都吃,而且恣意破壞。 : 到了最後弄壞自己的身體,在醫院變成一堆肉塊。 : 成為醫生後,對人類的厭惡轉變為憎恨。 : 我是有殺意,但是不是對「個人」,而是對包括自己在內的全部的人類... 私は「誰か」じゃなく「全員」殺してやりたいと思ってました。 人間全てを...なぜかって? だってこんな醜い生き物は他にいないじゃありませんか 欲望は果てしなく...何でも食い、何でも壊す。 あげくの果てに自らの体を壊して病院で肉の塊になる。 医者になって人間への嫌悪が憎悪に変わりましたよ。 殺意はありました。ただし、「個人」にではなく、自分も含めた。 「人間」全てにですけどね... : 找尋中的男子!!之卷 : 幻海:不是消失了,是沉睡著! : 真是!你啊,除了作戰之外,其餘時候都在發呆─ : 這次碰見桑原的話,要小心的去試探試探他! : 你就會感到好像看見快要孵出的蛋一樣,奇妙的高昂氣氛。 : 雖然比你晚了幾十天,但他的殼也快裂了! なくなったのではない。眠っているのだ! やれやれ!お前は戦ってる時以外は本当にぼけーっとしとる。 今度桑原に会ったら、注意深く奴の気を探てみろ。 何かが生まれる瞬間の卵を見ているような妙な高揚感を覚えるだろう。 お前よりも数十日遅れているが、奴も殻を破りかけているのさ。 : 桑原:現在不發揮潛力,什麼時候才要發揮呢!笨蛋! ここで底力出さねェでよオオオオ、いつ出す気だこの野郎──!! : 黑之章!!之卷 : 桑原:讓我費這麼多功夫! 手間かけさせやがって! : 桑原:把你放在這兒,你就死定了! ここに置いといたら死んじまうだろが! : 桑原:不是因為想救所以才救你! 助けたくて助けるんじゃねーや! : 御手洗:你們不知道自己是什麼生物!因為你們是碰巧生活在和平的地方! : 但是,那不是人類的本質! お前は自分がどんな生き物か知らないのさ たまたま平和っぽいところで生きてるからな! だが、それは人間の本質じゃない。 : 幽助:我問過桑原,為什麼要救你這樣的人!你知道他是怎麼回答的嗎? : 他說是因為你看起來像在說「救我吧」...我聽了之後還大笑! : 可是現在看到你之後,我有些了解了! オレよ...桑原に聞いたんだよ、何でこんな奴助けたんだってよ。 したらあいつ何て言ったと思う? お前が”「助けてくれ」って言ってるように見えた”んだとよ...... そんときゃ笑っちまったんだけどよ... 今の......お前見てると、なんかわかるぜ。 : 小閻王:沒有確實的證據也是其原因,但最主要的是不願去相信這事實! 確証がなかったのは事実だが、信じたくなかったというのが本音だろうな! : 小閻王:他是一個極有正義感的人!有著過度的潔癖! 正義感の強い男だった!度が過ぎるほど、潔癖だった! : 仙水(小閻王轉述):人類有生存的價值嗎?有守護的價值嗎? 人間は生きる生きる価値があるのだろうか?守るほどの価値があるのだろうか...とな : 仙水:給我機會...小閻王...我一直等待可以繼承我的人出現! : 就可以做個了斷不是嗎?人類到底是該生呢,還是該死! チャンスはくれてやったぜ、コエンマ...オレの後がまができるまで待ってやった。 決着をつけとうじゃないか?人間は生きるべきか、死ぬべきか。 : 染血的過去!!之卷 : 小閻王:仙水所看見的場面,使得他的價值觀完全改變。 そこで仙水が見たものは自分が持っていた価値観とは全く逆のもの。 : 小閻王:和你們有決定性的不同點是,他...殺了在那兒的所有人類... お前達と決定的に違う点がある。奴は...そこにいた全ての人間を殺した... : 仙水:這裡沒有人類,一個也沒有。 ここに人間はいなかった...一人もな。 : 小閻王:就現在而言,或許仙水的使命感太強了。他覺得人類的存在是一種罪惡。 : 仙水想要為全人類贖罪! 今にすれば仙水は使命感が強すぎたのかもしれん。 奴は人間の存在そのものに悪を感じてしまったのだ。 仙水は人間全てに罪の償いを求めようとしている。 : 幽助:嘖!所以我說嘛,太正經的人最難纏。容易從一個極端走向另一個極端。 ちっ、これだからクソマジメな奴は始末が悪いよな。極端から極端へ走りやがるからな : 小閻王:所以接任的靈界偵探,才會選玩世不恭的人。 そこで次の霊界探偵には不マジメな奴を選んだわけだ。 : 藏馬:原來如此! なるほど! : 幽助:藏馬接得太快了! 蔵馬納得しすぎ! : 仙水:想不到敵人中有我在尋找的超能力者,有些諷刺, : 但令我感到是命運的安排,注定戰鬥的命運。 まさか敵の中に探していた能力者がいたとはな。皮肉だが運命も感じるぞ。 戦う運命をな。 : 靈光裂蹴拳!!之卷 : 幽助:嗨,前輩!根據我所聽到的,你不是發狂了嗎? よォ先輩!聞くところにとると、トチ狂ったそうじゃねーか。 : 仙水:那是誤會,我是看清真相了。 それは誤解だな。真実に目覚めたのさ。 : 幽助:我會阻止你。 止めるぜ : 仙水:沒用的。 ムダだ。 : 藏馬:糟糕,對幽助而言那是最難纏的對手。 : 他並不是閃躲幽助的拳頭,也不從正面阻止。 : 保持原來身體的姿勢,改變幽助拳頭的方向加以反擊。 まずいな。幽助の最も苦手な相手だ。 幽助のパンチをよけるわけでも真っ向から受け止めるわけでもない。 自らの体勢は崩さず幽助のパンチの軌道を変えて反撃してくる。 : 謝謝~^^ 久違啦 名言 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.202.150

05/27 09:33, , 1F
推~
05/27 09:33, 1F

05/28 12:00, , 2F
05/28 12:00, 2F

05/28 21:26, , 3F
推~看到這篇時剛好在做學校報告,對象正好有仙水兄呢XD
05/28 21:26, 3F

05/28 21:58, , 4F
推推~
05/28 21:58, 4F

12/08 16:27, , 5F
這篇怎麼只有3推 來推到優文
12/08 16:27, 5F

12/10 02:21, , 6F
新來的推
12/10 02:21, 6F

12/12 12:13, , 7F
幫推
12/12 12:13, 7F

12/12 20:15, , 8F
補推
12/12 20:15, 8F

12/18 07:36, , 9F
捕推
12/18 07:36, 9F

12/19 13:56, , 10F
補推
12/19 13:56, 10F

12/19 13:57, , 11F
12/19 13:57, 11F
文章代碼(AID): #18EYYb5C (YUYUHAKUSHO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 19 之 30 篇):
1
3
10
19
文章代碼(AID): #18EYYb5C (YUYUHAKUSHO)