Re: [討論] 台灣漫畫越來越多中國用語 細思極恐
我只是覺得不太了解
今天講跟寫你們所說的支語的問題在哪裡啊?
不就用詞方式而已嗎?
如果是聽不懂對方在說什麼你就問你講什麼不就好了
有必要在那邊搞支語警察嗎?
我跟外國人溝通的時候用語也不會很精確
甚至有時候會跟德國人英國人土耳其人波蘭人講話的時候
慣用參雜美國的慣用語或俚語、
人家都覺得語言只是溝通的工具罷了
我聽不懂他們用詞也會問一下這是指什麼意思
講話用支語還好ㄅ
十幾二十年前我們在講Kuso otaku XD
Orz的時候也沒那麼嚴重吧
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
◤█◤ ▁ ╲ ╱ ▁ ◣ k ◣
◢ █◤ l e╰de e╰de ◣j ◣ 索麗路。索麗奴C﹜
◢██◤ o▉▊˙▎▎ ————— ▉▊˙▎▏▋◣
██◤ j d╰ed d╰ed ▊ ◣ 人家可 比一般女生還
██◤ h ▇ ▋ ◣ 要毛毛的呢。
b╰ ▏ ▌ o╰e /
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.152.167 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1768181784.A.ABF.html
→
01/12 09:37,
1月前
, 1F
01/12 09:37, 1F
推
01/12 09:37,
1月前
, 2F
01/12 09:37, 2F
噓
01/12 09:37,
1月前
, 3F
01/12 09:37, 3F
→
01/12 09:37,
1月前
, 4F
01/12 09:37, 4F
推
01/12 09:37,
1月前
, 5F
01/12 09:37, 5F
→
01/12 09:38,
1月前
, 6F
01/12 09:38, 6F
推
01/12 09:38,
1月前
, 7F
01/12 09:38, 7F
※ 編輯: IronCube (118.168.152.167 臺灣), 01/12/2026 09:39:38
推
01/12 09:39,
1月前
, 8F
01/12 09:39, 8F
推
01/12 09:40,
1月前
, 9F
01/12 09:40, 9F
推
01/12 09:40,
1月前
, 10F
01/12 09:40, 10F
推
01/12 09:40,
1月前
, 11F
01/12 09:40, 11F
推
01/12 09:40,
1月前
, 12F
01/12 09:40, 12F
推
01/12 09:40,
1月前
, 13F
01/12 09:40, 13F
→
01/12 09:41,
1月前
, 14F
01/12 09:41, 14F
→
01/12 09:42,
1月前
, 15F
01/12 09:42, 15F
→
01/12 09:42,
1月前
, 16F
01/12 09:42, 16F
→
01/12 09:42,
1月前
, 17F
01/12 09:42, 17F
→
01/12 09:42,
1月前
, 18F
01/12 09:42, 18F
→
01/12 09:43,
1月前
, 19F
01/12 09:43, 19F
噓
01/12 09:43,
1月前
, 20F
01/12 09:43, 20F
→
01/12 09:44,
1月前
, 21F
01/12 09:44, 21F
→
01/12 09:44,
1月前
, 22F
01/12 09:44, 22F
→
01/12 09:44,
1月前
, 23F
01/12 09:44, 23F
推
01/12 09:44,
1月前
, 24F
01/12 09:44, 24F
→
01/12 09:44,
1月前
, 25F
01/12 09:44, 25F
推
01/12 09:44,
1月前
, 26F
01/12 09:44, 26F
→
01/12 09:44,
1月前
, 27F
01/12 09:44, 27F
推
01/12 09:45,
1月前
, 28F
01/12 09:45, 28F
→
01/12 09:45,
1月前
, 29F
01/12 09:45, 29F
推
01/12 09:45,
1月前
, 30F
01/12 09:45, 30F
→
01/12 09:46,
1月前
, 31F
01/12 09:46, 31F
→
01/12 09:46,
1月前
, 32F
01/12 09:46, 32F
→
01/12 09:46,
1月前
, 33F
01/12 09:46, 33F
→
01/12 09:46,
1月前
, 34F
01/12 09:46, 34F
→
01/12 09:46,
1月前
, 35F
01/12 09:46, 35F
噓
01/12 09:47,
1月前
, 36F
01/12 09:47, 36F
推
01/12 09:47,
1月前
, 37F
01/12 09:47, 37F
→
01/12 09:49,
1月前
, 38F
01/12 09:49, 38F
還有 174 則推文
→
01/12 12:28,
1月前
, 213F
01/12 12:28, 213F
→
01/12 12:28,
1月前
, 214F
01/12 12:28, 214F
推
01/12 12:29,
1月前
, 215F
01/12 12:29, 215F
推
01/12 12:32,
1月前
, 216F
01/12 12:32, 216F
→
01/12 12:32,
1月前
, 217F
01/12 12:32, 217F
→
01/12 12:34,
1月前
, 218F
01/12 12:34, 218F
→
01/12 12:34,
1月前
, 219F
01/12 12:34, 219F
→
01/12 12:35,
1月前
, 220F
01/12 12:35, 220F
推
01/12 12:35,
1月前
, 221F
01/12 12:35, 221F
→
01/12 12:35,
1月前
, 222F
01/12 12:35, 222F
→
01/12 12:36,
1月前
, 223F
01/12 12:36, 223F
→
01/12 12:36,
1月前
, 224F
01/12 12:36, 224F
→
01/12 12:36,
1月前
, 225F
01/12 12:36, 225F
→
01/12 12:36,
1月前
, 226F
01/12 12:36, 226F
→
01/12 12:42,
1月前
, 227F
01/12 12:42, 227F
→
01/12 12:43,
1月前
, 228F
01/12 12:43, 228F
→
01/12 12:44,
1月前
, 229F
01/12 12:44, 229F
噓
01/12 12:48,
1月前
, 230F
01/12 12:48, 230F
→
01/12 12:48,
1月前
, 231F
01/12 12:48, 231F
噓
01/12 12:52,
1月前
, 232F
01/12 12:52, 232F
→
01/12 13:08,
1月前
, 233F
01/12 13:08, 233F
推
01/12 13:24,
1月前
, 234F
01/12 13:24, 234F
→
01/12 13:28,
1月前
, 235F
01/12 13:28, 235F
→
01/12 13:28,
1月前
, 236F
01/12 13:28, 236F
→
01/12 13:29,
1月前
, 237F
01/12 13:29, 237F
→
01/12 13:30,
1月前
, 238F
01/12 13:30, 238F
→
01/12 13:37,
1月前
, 239F
01/12 13:37, 239F
→
01/12 13:50,
1月前
, 240F
01/12 13:50, 240F
→
01/12 14:25,
1月前
, 241F
01/12 14:25, 241F
推
01/12 14:44,
1月前
, 242F
01/12 14:44, 242F
推
01/12 16:47,
1月前
, 243F
01/12 16:47, 243F
推
01/12 16:55,
1月前
, 244F
01/12 16:55, 244F
噓
01/12 16:57,
1月前
, 245F
01/12 16:57, 245F
→
01/12 16:58,
1月前
, 246F
01/12 16:58, 246F
推
01/12 17:58,
1月前
, 247F
01/12 17:58, 247F
→
01/12 18:36,
1月前
, 248F
01/12 18:36, 248F
推
01/12 20:22,
1月前
, 249F
01/12 20:22, 249F
噓
01/12 21:37,
1月前
, 250F
01/12 21:37, 250F
→
01/12 21:38,
1月前
, 251F
01/12 21:38, 251F
→
01/12 21:39,
1月前
, 252F
01/12 21:39, 252F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 53 篇):
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
21
29