Re: [閒聊] 玩日文遊戲沒有漢字 是不是反而困擾?

看板C_Chat (希洽)作者 (KXC)時間4月前 (2026/03/01 07:50), 4月前編輯推噓8(8028)
留言36則, 10人參與, 4月前最新討論串4/16 (看更多)
很多人很喜歡貶低日文假名是「注音」 其實相反,在日文裡,漢字是「注義」,也就是標注意義 這也是為啥日本會有所謂的「DQN名」、「寫成X唸成Y」 甚至皮膚寫成「皮フ」,因為寫皮フ意義就夠清楚了,不需要完整寫出皮膚 對日本人來說,日文漢字只是方便他們快速理解文章意義的工具 而假名是有意義的,不是注音 所以日文假名是「注音」是錯的,正確的是日文漢字是「注義」 一堆不明所以的台灣人,就以為日文假名就是注音符號 甚至還有人會以為日本人就是以漢字為主,要求日本人再發明多一點和製漢語 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.103.242 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1772322610.A.6AA.html

03/01 07:59, 4月前 , 1F
和製漢語很多是洋務運動的翻譯傳到日本再傳回中國,日本
03/01 07:59, 1F

03/01 08:00, 4月前 , 2F
發明的占比不高
03/01 08:00, 2F
你講的是「華製新漢語」

03/01 08:03, 4月前 , 3F
漢字跟假名混寫的情況下,假名通常負擔了文法功能
03/01 08:03, 3F

03/01 08:03, 4月前 , 4F
,其實蠻方便的(?
03/01 08:03, 4F
日語裡面一堆漢字詞都是外來的,名詞本來就不負責文法 ※ 編輯: krousxchen (1.165.103.242 臺灣), 03/01/2026 08:05:39

03/01 08:04, 4月前 , 5F
這些所謂的 "華製新漢語" 經常被誤解為 "和製",這是由
03/01 08:04, 5F

03/01 08:04, 4月前 , 6F
於字源回溯錯誤,比如共和對應republic不是出自日本人翻
03/01 08:04, 6F

03/01 08:06, 4月前 , 7F
譯(1886《和英英和語林整合》),而是黃遵憲《朝鮮策略書
03/01 08:06, 7F

03/01 08:07, 4月前 , 8F
》(1890)
03/01 08:07, 8F

03/01 08:08, 4月前 , 9F
(1880)*
03/01 08:08, 9F

03/01 08:19, 4月前 , 10F
動詞詞幹通常會寫漢字啊
03/01 08:19, 10F

03/01 08:51, 4月前 , 11F
不好說,我醫生開給我的病情說明計劃都是漢字沒幾個假名
03/01 08:51, 11F

03/01 08:56, 4月前 , 12F
文字和語言分離是書寫記錄發達的文明的特徵
03/01 08:56, 12F

03/01 08:57, 4月前 , 13F
而中國就是發明造紙術和印刷術的國家,中國的文字紀錄
03/01 08:57, 13F

03/01 08:57, 4月前 , 14F
比西方發達先進,所以中文更先進
03/01 08:57, 14F

03/01 09:06, 4月前 , 15F
另外還有一點,雖然中文筆劃多,但要是文章長,概念複雜
03/01 09:06, 15F

03/01 09:06, 4月前 , 16F
漢字反而比假名有優勢,這就是為什麼日本的學術文件和
03/01 09:06, 16F

03/01 09:06, 4月前 , 17F
政府企業等文件漢字比例都會增加
03/01 09:06, 17F

03/01 09:07, 4月前 , 18F
樓上這種文不對題只想著帶貨的 工具多先進都沒用
03/01 09:07, 18F

03/01 09:08, 4月前 , 19F
他都沒辦法幫英文辯護了,我覺得好可憐
03/01 09:08, 19F

03/01 09:30, 4月前 , 20F
日本公文漢字的比例是降低了吧,台灣日治時間的文書,
03/01 09:30, 20F

03/01 09:30, 4月前 , 21F
除了少數助詞用假名外幾乎都是漢字
03/01 09:30, 21F

03/01 09:41, 4月前 , 22F
那個是神奇ID,不用理會,前兩天沒先A就推文現在想想
03/01 09:41, 22F

03/01 09:41, 4月前 , 23F
自己像個白癡
03/01 09:41, 23F

03/01 09:51, 4月前 , 24F
造紙術是不是中國發明的不好說,比蔡倫早非漢朝領土的
03/01 09:51, 24F

03/01 09:51, 4月前 , 25F
地方發現紙
03/01 09:51, 25F

03/01 09:52, 4月前 , 26F
拿莎草紙來對比就像拿火繩銃來對比機關槍
03/01 09:52, 26F

03/01 10:03, 4月前 , 27F
新疆等地發現的不是莎草紙,像是品質較差的蔡侯紙,硬
03/01 10:03, 27F

03/01 10:03, 4月前 , 28F
纖維較多,表面更粗糙且分布不均
03/01 10:03, 28F
發明造紙術跟印刷術與否根本無法證明漢字的優劣 別落入這咖的邏輯,槓精最會的就是用邏輯謬誤抬槓 ※ 編輯: krousxchen (42.71.202.102 臺灣), 03/01/2026 10:22:08 ※ 編輯: krousxchen (42.71.202.102 臺灣), 03/01/2026 10:22:45 ※ 編輯: krousxchen (42.71.202.102 臺灣), 03/01/2026 10:23:53

03/01 10:24, 4月前 , 29F
看來某人不敢回應現代語言的分析語趨勢了
03/01 10:24, 29F
我為啥要回應你的論點?? 槓精就是很愛自己搞論點要別人回,但別人根本就沒有回槓精論點的義務 ※ 編輯: krousxchen (42.71.202.102 臺灣), 03/01/2026 10:38:52

03/01 10:39, 4月前 , 30F
槓精精神勝利法笑死
03/01 10:39, 30F

03/01 10:39, 4月前 , 31F
會怕就好
03/01 10:39, 31F
我又不會覺得你的論點都錯?? 我本來就是對事不對人,你論點錯了我就吐槽,就這麼簡單 至於槓精就是看到不爽的人,就會各種創造奇怪邏輯要抬槓 這就是槓精之所以叫槓精的原因 ※ 編輯: krousxchen (42.71.202.102 臺灣), 03/01/2026 10:45:06

03/01 10:47, 4月前 , 32F
嘻嘻,分析語可不是我自創的,而是語言學的
03/01 10:47, 32F

03/01 10:47, 4月前 , 33F
而且槓精是我自己先自封的,所以我根本不怕你這麼說
03/01 10:47, 33F
我也沒必要跟槓精討論,因為槓精不是靠邏輯跟人討論的

03/01 10:47, 4月前 , 34F
其實原po不用特地又回那種可悲仔的
03/01 10:47, 34F

03/01 12:50, 4月前 , 35F
應該不少人之前的話題看了就直接封鎖 直接無視就好...
03/01 12:50, 35F

03/01 16:55, 4月前 , 36F
不是貶低 假名原本的目的確實就是注音
03/01 16:55, 36F
https://zh.wikipedia.org/wiki/音節文字 如果你的論點是假名是拿來標注日語的讀音 那比平片假名更早出現的「萬葉假名」,就是用漢字來標注日語的讀音 所以漢字也是「注音」?? 注音的意思是,漢字需要一套標準來標注讀音,而注音只是純標注,沒有意義 日文是「音節文字」,它本身是有意義的,所以它是「文字」不是「注音」 ※ 編輯: krousxchen (1.165.103.242 臺灣), 03/01/2026 18:58:45
文章代碼(AID): #1fetyoQg (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1fetyoQg (C_Chat)