Re: [閒聊] 新撰組?新鑽幫?

看板KShistoryACG作者 (七味)時間24年前 (2001/06/12 19:26), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/10 (看更多)
※ 引述《SETA (クラピカ~~)》之銘言: : ※ 引述《Chipher (紫星)》之銘言: : : 提到新撰組居然叫....新鑽幫?? : 目前在下也只有看過兩種版本的中文配音... : 中文配音先姑且不論配得好不好... : 事實上...其不論在一些專有名詞或對話銜接上... : 仔細一看之後真的有不少瑕疵.... : 在下真的很難理解.... : 當他們在翻譯或配音的時候為什麼不會對"新鑽幫"這樣的名詞感到奇怪而提出質疑... : 在下覺得翻譯的過度錯誤....有時候還真的會誤導不少觀眾... : 甚至會影響觀眾對一個人物產生誤解... 嗯...小小聲地說... 其實翻譯上的事情...並不是配音員可以決定的喔... 至少在台灣是這種情形...配音員是一部卡通製作過程裡最低階層的人員... 時間一趕...工資一少...就什麼都沒得談了...照配不誤... 所以...翻譯的問題...其實不是配音員的錯...在這裡小小聲辯護一下...^^||| 七味雖然支持中配...但也知道中配的卡通真的有很多很多問題... 所以...當然還是聽原音最好了...:) 關於超視的劍是中配是男生的問題... 七味知道那位中文配音員的名字...也知道他配過哪些人... 一開始的時候真的有點嚇到了...^^b 因為劍心的聲音跟以前聽到的完全不同...:P 連自稱也變成"在下"了...聽得亂不習慣一把的...^^||| 不過...為什麼劍心的聲音一定要中性音來配呢...? 而且還一定要是女性的中性音...(男生也有中性音啊...) 也有的人長相斯文...可是聲音低沉有磁性啊... 當然這個例子無法適用在劍心身上...^^b(畢竟他還會搞笑...) 只是七味希望大家不要一聽到不習慣的聲音...就全盤否定...^^;;; 當然七味也承認劍心用低沉的男聲有點不適合...:P 一點小意見...請多多指教...^^b -報告趕不完的人乾七味Q_Q- -- 劍心,宗次郎,相樂總三的位子,不是任何人能輕易取代的.....^-^ *^o^*
文章代碼(AID): #x9Vno00 (KShistoryACG)
文章代碼(AID): #x9Vno00 (KShistoryACG)