Re: [閒聊] 新撰組?新鑽幫?

看板KShistoryACG作者 (卷町雪奈)時間24年前 (2001/07/05 13:26), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串9/10 (看更多)
※ 引述《conan.bbs@bbs.mis.cycu.edu.tw (柯南)》之銘言: : 【 在 Chipher@bbs.sob.com.tw (紫星) 的大作中提到: 】 : : 上禮拜無意間看到超視播的神劍 : : 劇情正好到齋藤來找劍心的那一段 : : 當劍心在回憶起幕末往事時 : : 提到新撰組居然叫....新鑽幫?? : : 我聽到這種翻譯差點沒從椅子上掉下來 : : 齋藤叫齊藤也就算了 : : 可是新撰組居然翻成了新鑽幫 : : 害我嘔得當下立刻轉台 : : 不想再繼續看下去~~~ : 我也這麼覺的 : 它翻成新鑽幫好像不良組織喔 日文的漢字中, 新撰組的漢字還是「新選組」咧 看起來的就沒那麼有氣魄... : : 還有那個配音也真是差勁 : : 劍心的聲音太過成熟了 : : 雖然劍心本來就是個成年人 : : 可是這種聲音要搞笑時感覺就一點也不好笑 : : 比較起來,民視以前的配音還高明多了 : 我也這麼覺的 : 還有齋藤的聲音太過溫和了 : 應該要很陰險的聲音才對 : 宗次郎的聲音 : 不論中文還是日文 : 我覺的都太過女性化了 : : 害我一邊看著超視一邊突然懷念起民視來..... : : 話說回來了,倒底這部卡通有多少版本的中文配音啊? : : 難道每換一個電視台就會重配一次嗎? : 我的感覺這些配音的聲音好像在別的卡通也有聽過
文章代碼(AID): #xG_fj00 (KShistoryACG)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #xG_fj00 (KShistoryACG)