Re: [閒聊] 脆熱議: 東立翻譯用支語還不想改
→
,
沒。
實際上來說有所謂的鄙視鏈的存在
https://i.meee.com.tw/LpYbRje.png

大概是這樣:
法文>英式英文>美式英文>台式英文
英式英文的人覺得美式英文太過粗俗。有些學習英式英文是無法去接受美式英文。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.129.138 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1760718850.A.00D.html
※ 編輯: HarunoYukino (42.70.129.138 臺灣), 10/18/2025 00:37:04
推
10/18 00:35,
2小時前
, 1F
10/18 00:35, 1F
推
10/18 00:35,
2小時前
, 2F
10/18 00:35, 2F
推
10/18 00:35,
2小時前
, 3F
10/18 00:35, 3F
→
10/18 00:36,
2小時前
, 4F
10/18 00:36, 4F
推
10/18 00:37,
2小時前
, 5F
10/18 00:37, 5F
→
10/18 00:37,
2小時前
, 6F
10/18 00:37, 6F
推
10/18 00:41,
1小時前
, 7F
10/18 00:41, 7F
→
10/18 00:42,
1小時前
, 8F
10/18 00:42, 8F
→
10/18 00:42,
1小時前
, 9F
10/18 00:42, 9F
→
10/18 00:42,
1小時前
, 10F
10/18 00:42, 10F
推
10/18 00:42,
1小時前
, 11F
10/18 00:42, 11F
→
10/18 00:42,
1小時前
, 12F
10/18 00:42, 12F
推
10/18 00:45,
1小時前
, 13F
10/18 00:45, 13F
推
10/18 00:46,
1小時前
, 14F
10/18 00:46, 14F
→
10/18 00:47,
1小時前
, 15F
10/18 00:47, 15F
推
10/18 00:47,
1小時前
, 16F
10/18 00:47, 16F
→
10/18 00:48,
1小時前
, 17F
10/18 00:48, 17F
→
10/18 00:49,
1小時前
, 18F
10/18 00:49, 18F
推
10/18 00:49,
1小時前
, 19F
10/18 00:49, 19F
推
10/18 00:50,
1小時前
, 20F
10/18 00:50, 20F
→
10/18 00:51,
1小時前
, 21F
10/18 00:51, 21F
→
10/18 00:51,
1小時前
, 22F
10/18 00:51, 22F
→
10/18 00:51,
1小時前
, 23F
10/18 00:51, 23F
→
10/18 00:52,
1小時前
, 24F
10/18 00:52, 24F
推
10/18 01:28,
1小時前
, 25F
10/18 01:28, 25F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
33
141